Шепот скандала (Корник) - страница 48

– Если это все, мистер Чёрчвад, – сказала Джоанна, вежливо поворачиваясь к адвокату, – то вы должны извинить меня. Мне нужно начинать срочные приготовления к отъезду.

Алекс также встал. Он не мог поверить, что Джоанна собирается уезжать, когда осталось так много нерешенных вопросов.

– Одну минутку, – обратился он к ней. – Вы не можете так просто уйти. Нам нужно поговорить.

Джоанна быстро взглянула на него.

– В данный момент я не желаю разговаривать с вами, лорд Грант, – сказала она. – Мы только поссоримся. Я согласна, что нам нужно обсудить приготовления, но я предлагаю вам договориться со мной о встрече.

– Вы рассуждаете так, будто готовитесь к приему, а не делаете все возможное, чтобы обеспечить благополучие беззащитного ребенка, – резко ответил Алекс.

Джоанна не обратила внимания на его слова. Она подала руку адвокату.

– Пожалуйста, примите мои извинения, мистер Чёрчвад, по поводу распоряжений моего покойного мужа, – сказала она. – Я вам благодарна за те услуги, которые вы оказываете моей семье, и мне очень жаль, что вы сейчас оказались в таком затруднительном положении.

– Мадам, – Чёрчвад был потрясен, – вы знаете, что, если я могу быть чем-либо полезен вам…

– Несомненно. – Джоанна глубоко вздохнула, и Алекс внезапно понял, чего ей стоило сохранять достоинство. – Будьте уверены, что я обязательно свяжусь с вами, мистер Чёрчвад, и благодарю вас.

Дверь за ней закрылась, в комнате на минуту воцарилась полная тишина. Алекс понял, что Чёрчвад наблюдает за ним с непонятным ему выражением лица.

– Там было что-нибудь еще, мистер Чёрчвад? – вежливо задал вопрос Алекс.

– Нет, милорд. – Чёрчвад закрыл рот, и это было похоже на то, как захлопывается мышеловка.

– Мне кажется, – произнес Алекс, – что вы очень сочувствуете леди Джоанне.

Глаза адвоката сузились, выражая неодобрение. Он снял очки, протер их с большим усердием полой своего сюртука.

– Я непредвзято отношусь ко всем своим клиентам, лорд Грант, – произнес он. – Леди Джоанна всегда была ко мне крайне учтива, и взамен она получает мою полную и безоговорочную преданность.

– Очень похвально, – пробормотал Алекс. – А лорд Дэвид Уэр? Он также пользовался вашей безоговорочной преданностью?

Ответ Чёрчвада прозвучал почти мгновенно.

– Я служил лорду Дэвиду верой и правдой, – сказал он.

– Ответ – достойный адвоката, – усмехнулся Алекс. – Вам не был симпатичен лорд Дэвид?

Чёрчвад наклонил голову:

– Все знают, что лорд Дэвид был героем.

– Но я не об этом спрашивал, – возразил Алекс.

Адвокат не ответил. Дверь в соседнюю комнату была приоткрыта, и Алекс слышал голоса клерков, скрип перьев, но в рабочем кабинете мистера Чёрчвада царила напряженная тишина.