Шепот скандала (Корник) - страница 69

Мужчины окинули друг друга оценивающим взглядом, и Джоанна ощутила, как в воздухе повисло напряжение, затем Брук отступил и кивнул, и напряжение сразу же уменьшилось.

– Телохранитель, – понимающе произнес Алекс и тоже кивнул.

Джоанна заметила, как мышцы плеч Брука слегка расслабились.

– Господи! Боже мой! Лорд Грант, – воскликнула она. – Неужели вы одобряете мой выбор?

На губах Алекса появилась едва заметная улыбка, и кончики его губ слегка приподнялись.

– Путешествие такого рода, как вы собираетесь предпринять, леди Джоанна, – сказал он, – полно неожиданностей, и далеко не все из них – приятные.

– Я тоже так думаю, – согласилась Джоанна. – К сожалению, Брук отказал мне, поскольку не любит холод, так как это плохо сказывается на его суставах.

– Последствия, неминуемые при его профессии, как я посмею предположить, – заметил Алекс.

– Осмелюсь предложить вам выпить, сэр? – вежливо осведомился Брук.

– Благодарю вас, но – нет, – ответил Алекс. – Я пришел сюда только для того, чтобы поговорить с леди Джоанной. – Он повернулся к ней: – Миледи, надеюсь, вам известно, что бои на ставки незаконны?

– За схваткой внимательно следят герцоги Йоркские и Кларенс, а также три члена лондонского магистрата, – пояснила Джоанна. – Вряд ли правосудие заинтересуется нами.

Алекс указал на кресло напротив нее:

– Вы позволите? – Его взгляд упал на стакан. – Это – пиво?

– Крепкий портер, – ответила она. – Мне нравится солодовое пиво. – Она замолчала, ожидая неминуемой отповеди.

Алекс повернулся к Бруку:

– Я, возможно, все же возьму что-нибудь выпить. Брук, бренди, пожалуйста.

Брук поклонился и вышел.

– Вы сегодня как-то необыкновенно вежливы, – съязвила Джоанна.

– Ни один здравомыслящий человек не позволит себе иное поведение в присутствии победителя боев без правил, – отозвался Алекс. Он снова посмотрел на ее стакан с портером. – Вы не опьянели, леди Джоанна? Темное пиво – самое крепкое.

– Я знаю, – согласилась Джоанна. – Оно превосходно.

– По-моему, вы опьянели.

– Во мне столько всего, что может вызвать ваше неодобрение, – снисходительно сказала она. Джоанна слегка покачнулась, поворачиваясь в его сторону. – Зачем вы пришли сюда, лорд Грант? И как узнали, где меня можно найти?

– Оуэн Перчес сообщил мне, – ответил Алекс.

– А… Тогда он наверняка поведал вам, что Лотти и я наняли его, чтобы отправиться к Шпицбергену.

– Да, – нахмурился Алекс. – Миссис Каммингс тоже собирается в путешествие?

– Она думает, что это будет настоящее приключение, – сказала Джоанна. И, вздохнув, добавила: – Мне кажется, что вы попытались убедить капитана Перчеса не принимать наше предложение?