Шепот скандала (Корник) - страница 87

– Извини, Лотти, – улыбаясь, ответила ей Джоанна. – Я не хочу их продавать. Я получаю удовольствие оттого, что мне многие завидуют.

– Конечно, я могу это понять, – произнесла Лотти, недовольно надув губы. Она провела пальцем по геральдической вышивке. – Я думала, уговорю тебя, а что еще мне делать в этой жизни? Ты же знаешь, что я живу только для того, чтобы тратить деньги!

Джоанна вздохнула. Она знала, что Лотти скучает, что ей наскучила жизнь в Тоне со всей свойственной ей пустотой и экстравагантностью, она устала от развлечений и приемов, даже при том, что всегда с жадностью стремилась ко всему новому. Джоанна любила светский сезон в Лондоне – все было знакомо до мелочей, отвлекало внимание, давало ощущение надежности в каком-то смысле; она была постоянно занята и отвлекалась от грустных мыслей о неудавшемся замужестве и невозможности иметь свою семью, но где-то глубоко внутри она также понимала, что жизнь в Тоне была поверхностной и пустой. В отличие от Лотти у нее была работа, ее рисунки и модели. Алекс Грант мог как угодно относиться к ним, но именно они приносили ей доход. Хотя будут ли у нее клиенты, когда она вернется со Шпицбергена, пока неизвестно. Уже этим утром она вынуждена была сказать леди Анселл, что переоборудование ее столовой будет отложено по крайней мере месяцев на шесть. Ее светлость была недовольна и стремительно отправилась в Тон поплакаться в жилетку своим закадычным подружкам.

– Мои дорогие! – Леди О’Хара, старая светская сплетница, остановила свою коляску рядом с ними. – Я только что слышала потрясающую новость! – Она доверительно положила руку в перчатке на край ландо Лотти. – Как вы благородны, леди Джоанна, какое мужество нужно иметь, чтобы отправиться на спасение незаконнорожденной дочери лорда Дэвида и привезти ее домой! – Она наклонилась поближе к Джоанне, но ее серые глаза смотрели крайне недружелюбно. – Конечно, путешествие за границу – нелегкое дело, особенно если речь идет о таком удаленном месте, как Северный полюс, ведь нужно сохранить свою репутацию знатной дамы.

– Я приложу максимум усилий, – пообещала Джоанна. Она взглянула на Лотти. – Как быстро земля слухом полнится, – сухо добавила она. – Я сама узнала о дочери Дэвида лишь вчера утром.

– Но ты же не можешь обвинять в этом меня, – сказала Лотти, покачав головой. – Мы вместе с тобой ходили сегодня целый день по магазинам, так что ты знаешь, что у меня не было возможности посплетничать о тебе. Больше того, – добавила она, – я так люблю первой сообщать обо всем, о чем говорят, но здесь я, похоже, не у дел. Может быть, слуги подслушивали у замочной скважины, когда мы вчера разговаривали, или мистер Джекман сказал кому-нибудь, что мы заказали те замечательные эскимосские сапоги для нашего путешествия.