Но когда Рэйчел познакомилась с обстановкой на втором этаже, ей стало ясно, что хотя бы на время, но удирать придется. Там находилась ванная комната со старой лоханью на ножках, оканчивавшихся звериными когтями, а остальное пространство было отведено хозяйской спальне. Одна спальня… и одна кровать. Огромная, кажущаяся такой уютной медная кровать.
— Видите эти тесаные стропила наверху? — спросила миссис Фрост. — Как и самому дому, им более четырехсот лет.
— Боже, какая старина! — поспешила восхититься Рэйчел.
Но женщина уже была занята другими делами. Она открыла окно с южной стороны.
— Это очень оригинально, если хотите знать мое мнение, — начала рассказывать миссис Фрост. — Здесь, рядом с окном, находится металлический флагшток. Каждое утро, как только решите позавтракать, поднимите Юнион Джек,[3] и примерно через десять минут я буду у вас. — Она выдвинула верхний ящик шкафа с постельным бельем и достала оттуда небольшой британский флаг. Высунувшись из окна, укрепила его на флагштоке. — Только не забывайте снимать его с заходом солнца, — предупредила она, закрывая окно. — Ленч я всегда приношу в полдень, а обед — в шесть вечера, если только вы не решите есть в другое время. Грязную посуду вы можете оставлять на каминной полке, и я стану забирать ее, когда снова буду приходить покормить вас.
— Это выглядит довольно эффектно, — подтвердил Роб, довольный, что никого постороннего не будет при их трапезах: предстоящая неделя рисовалась ему в самом радужном свете, хотя Рэйчел, похоже, придерживалась противоположного мнения.
— Ну, я знаю, какие вы, молодые влюбленные, — улыбнулась миссис Фрост. — Не выносите даже малейшего вмешательства, пусть даже это у вас второй медовый месяц.
— Однако, миссис Фрост, — сказала Рэйчел, — пожалуйста, не думайте, что ваше общество нам помешает. Приходите, как только захотите. Ведь правда, Роб?
Вежливость несовместима с искренностью, и когда Роб пробормотал: «Конечно», — он слишком поздно понял, что в его тоне не было теплоты.
Но это вовсе не смутило англичанку, которая засмеялась и замахала руками.
— Какие вы милые! — сказала она. — Но мистер Мэйфилд дал мне четкие указания: готовить вам еду, стирать белье и отвечать на вопросы. В остальное время я буду появляться так же часто, как в клюве у курицы растут зубы. — И она направилась к лестнице. — Все, я исчезаю, чтобы вы могли покушать и по-настоящему начать свой медовый месяц.
Роб и Рэйчел пошли проводить миссис Фрост до входной двери, а потом Рэйчел занялась корзинкой с едой, и Роб стал перетаскивать чемоданы в спальню, несмотря на протесты Рэйчел.