— Эйс считает, что он с радостью потянет сани. Я так не думаю. Разве что рядом есть обрыв, с которого он нас столкнет.
— Я не думаю, что лошади такие... коварные, — заметила Морган.
Удивление при виде миниатюрного крепкого пони было сильным, и она рассмеялась. В воздухе разливалась радость.
Пошел снег. Пони тряс гривой и забавно фыркал, и Морган уже не мечтала о норовистом белом жеребце. На заднем плане виднелся дом, от которого веяло гостеприимным теплом.
Эйс рассказала, что этот дом принадлежит ее тете Молли. Именно она подарила девочке Счастливчика на прошлое Рождество.
Морган подумала, что это была самая замечательная тетя, раз она сумела подобрать подарок, который развеял облако грусти, окутавшее Рождество ее племянницы.
Наконец Нейт помог Морган и Эйс взобраться в красные сани. На пони надели бубенцы, и, когда они тронулись с места, их перезвон наполнил воздух.
Нейт даже не сидел вместе с ними, а шел рядом, уговаривая Счастливчика двигаться ровной рысью.
Час спустя у Морган заболел живот от смеха.
— Хватит, остановитесь, — умоляла она.
— Мы уже остановились. — Нейт явно не разделял ее энтузиазма. — В этом-то и проблема. Несчастливчик уже десять минут стоит на месте.
По-прежнему шел снег, но это были уже не те большие нежные хлопья, которые мягко кружились в воздухе. Поднималась метель, ветер пригоршнями бросал острые снежинки в лицо. Но даже холод не мог испортить Морган настроение.
Нейт пытался тянуть вперед упрямого пони, Эйс держала в руках поводья и звенела бубенчиками, поощряя Счастливчика идти вперед.
В конце концов Нейт шлепнул пони по крупу, надеясь так заставить его двинуться. Однако Счастливчика, очевидно, ничто не могло заставить изменить решение.
— Да ему, похоже, нравится, — заметила Морган, наблюдая, как пони радостно взбрыкивает, опустив веки с выражением абсолютного удовольствия на лукавой морде.
Нейт изо всех сил уперся ладонями в круп пони, подталкивая его вперед.
— Давай же, иди вперед, черт бы тебя побрал!
Несмотря на силу Нейта, пони уперся копытами в снег и замотал головой, не двигаясь с места.
— Фабрика консервов по тебе плачет! — прорычал Нейт. — Грузовик приедет за мясом в понедельник.
— Ох, прекрати, — взмолилась Морган.
— Он просто шутит, — прошептала Эйс. — Он так каждый раз говорит.
Пони отступил назад, утянув за собой мужчину.
— Пожалуй, консервы — это слишком хорошо для тебя, — пробормотал Нейт. — Приманка для медведя. Охотники приедут в среду.
Пони наклонил голову, как будто и в самом деле обдумывал сказанное, потом отскочил еще на фут назад, и Нейт растянулся в снегу рядом с ним.