Холодные деньки (Батчер) - страница 357

- Это ты оставила одеяло? - тихо спросил я.

- Как только мы развели огонь. - ответила она. - Я могу сходить за твоим пыльником.

- Сейчас я бы смотрелся в нем как эксгибиционист. - пошутил я.

Она слегка улыбнулась и передала мне две кружки. Я посмотрел в них. В одной был кофе, в другой суп-полуфабрикат. Затем она вручила мне походную вилку к супу. - Я понимаю, что это немного. - сказала она.

- Не беспокойся. - сказал я и сел напротив нее, чтобы обращаться лицом к обоим. Тепло огня бурлило в моем желудке вместе с едой и кофе, и я впервые почувствовал себя человеком за… какое-то время. У меня все болело. Не то чтобы это было приятно, но это были честно заработанные раны.

- Господи, Дрезден. - сказала Кэррин. - Ты мог хотя бы руки помыть. - Она взяла салфетку и наклонилась, чтобы оттереть мои руки. Мой желудок запротестовал против перерыва в принятии пищи, но я отставил кружки в сторону и позволил ей.

Она терпеливо очистила мои руки, потратив пару салфеток. - Теперь наклонись. - сказала она.

Я так и сделал.

Она взяла чистую салфетку и вытерла мне лицо, медленно и осторожно, чтобы не потревожить царапины и порезы. Было немного больно, когда она очищала одну из них, но в итоге я почувствовал себя лучше. Иногда правильные для тебя в долгой перспективе вещи немного ранят, когда ты впервые с ними сталкиваешься.

- Ну вот. - сказала она секунду спустя. - Теперь ты почти похож на человека.. - Она остановилась и опустила взгляд. - Я имела ввиду…

- Я знаю, что ты имела ввиду. - произнес я.

- Ага.

Огонь в очаге потрескивал.

- А что с Маком? - спросил я.

Кэррин покосилась на спящего Мака.

- Мэб, - ответила она. - Она появилась здесь несколько минут назад и уставилась на него. А потом, прежде чем кто-либо успел среагировать, она сорвала с него повязку, запустила пальцы в рану и вытащила пулю. И положила ее прямо ему на грудь

- Значит теперь он цел. - отметил я.

- Ага. Рана начала затягиваться через минуту, после того как он ушел. Но помнишь, как его потрепало тогда в баре? Почему его раны и теперь не исцелились до вмешательства Мэб?

Я потряс головой. - Может быть потому, что он был в сознании.

- Он действительно отказался от обезболивающего. Мне тогда показалось это странным. - пробормотала Кэррин. - Что он такое?

Я пожал плечами. - Спроси его.

- Я так и сделала. - сказала она мне. - Как раз перед тем, как он отключился.

- И что он сказал?

- Он сказал "я извне".

Я проворчал.

- Как ты думаешь, что это значит? - спросила меня Кэррин.

Я обдумал это. - Возможно это значит, что он извне.

- Мы просто позволим ему уйти? - спросила она.