Холодные деньки (Батчер) - страница 71

Боб присвистнул.

— Ну-ну. Может быть, это всё объясняет.

— Объясняет что?

— Почему Мэб была настолько одержима тем, чтобы заставить именно тебя быть новым Рыцарем, — сказал Боб. — Я имею в виду, ты своего рода воплощение фразы «Разнести всё к чёрту». У Мэб есть цель, она хочет быть абсолютно уверенной. Ты как… её управляемая ракета. Она не может точно знать, что случится, но она знает, что будет большой шум.

— Я — ракета, да?

— Её большая, тупая противобункерная ракета, — сказал он весело. — И, конечно же, ты кое-что знаешь о ракетах, Гарри.

— Да, — ответил я, снова врубая передачу. — Они — расходный материал.

— Не унывай, мой юный турист. По крайней мере, сегодня горячая рыженькая красотка размяла твои кости. Не ту самую кость, конечно, но не всё сразу.

— Спасибо, Боб, — фыркнул я.

— Энди весьма быстро тебя уложила. Где же была твоя маленькая команда секретной службы?

— Забыл пригласить их переступить порог, — сказал я. — Кроме того, думаю, она бы в любом случае уложила меня прежде, чем кто-либо успел заметить это.

— Ты никогда не думал заменить их парочкой настоящих телохранителей-бугаёв, Гарри? Я знаю кое-кого, кто может это организовать.

— К чёрту. Тук и его банда не совсем гангстеры, но я им доверяю. Это многое значит.

— Это значит, что ты простофиля, — сказал Боб. — «Секретные материалы» тебя ничему не научили? Не доверяй никому.

— Кот Ситх дал мне похожий совет, — проворчал я.

— Несомненно, — ответил Боб. — Этот парень. Он всё ещё имеет влияние?

— Мне спокойнее, полагая, что так и есть.

— Хоть он мне и не нравится, но он не дурак, — сказал Боб. — Он хотя бы дал тебе дельный совет.

— Если посмотреть на статистику, то может и дельный, — сказал я. — Но доверие — не та вещь, которую можно свести к математике.

— Ну конечно можно, — сказал Боб. — Ты кому-то доверился, они тебя предали, в результате ты в минусе. Или ты никому не доверился, никто тебя и не разочаровал, в результате всё свелось к нулю, все остались при своих.

Я рассмеялся:

— Или ты кому-то доверился, доверие оправдалось, и в результате ты в плюсе.

— Шах, — сказал Боб. — И такое случается.

— В жизни нужно сделать больше, чем остаться при своих.

Боб фыркнул:

— Именно поэтому, вернувшись в город, ты первым делом созвал всех своих друзей и сказал им, что тебе нужна их помощь, доверился им.

Я нахмурился, продолжая смотреть на дорогу.

— И всё вовсе не было так, что ты первым делом напал на одного из своих друзей, учинил погром в его доме и украл могущественного магического советника, чья преданность достаётся тому, кто берет в руки старый череп… и вероятно, поэтому ты получил подхалима, готового соглашаться со всем, что ты скажешь, вместо того, чтобы спорить, усложняя тебе жизнь. И единственные существа, которым ты позволяешь помогать себе — это кучка крошечных фэйре, которые готовы целовать землю, по которой ты ходил, только потому, что ты покупаешь им пиццу. — Боб скептически хмыкнул. — Я вижу, как важно для тебя доверие, босс.