Капитан (Горнов) - страница 22

  Часто эта своеобразная дорожка петляла, делая повороты под очень крутыми углами. За одним таким поворотом мы почти в упор столкнулись с пятеркой черных гоблинов. Как и мы, пираты оказались ошарашены встречей. Несколько секунд мы просто пялились друг на дружку. Действовать начали одновременно.

  Дарик сдернул с ремней пистоли и щелкнул курками, направляя оружие в сторону врагов. Я на одних инстинктах, доставшихся вместе с телом от прежнего хозяина, отступил в сторону и рванул шпагу из ножен. Так не помешаю товарищу стрелять по врагам.

  Но и у врагов было не только холодное оружие. Трое гоблов несли на плечах короткие ружья с расширявшимися воронкой к концу стволами. Навели они их на меня с Дариком с поразительной ловкостью... грохнуло одновременно и сзади, и спереди.

  Я ощутил, как в грудь, почти в центр кирасы, ударила тяжелая пуля, едва не сбив меня с ног. Следом из клубов порохового дыма выскочили три фигуры пиратов. Всего трое. Двое вытаскивали тесаки из ножен на поясах, третий замахивался на меня мушкетоном или, что ближе к правде, тромблоном.

  Он же и умер первым, наткнувшись горлом на острый кончик шпаги. Два его товарища разошлись в стороны, намереваясь атаковать с флангов. Могло бы что-то выйти, окажись перед ними противник послабее. Но Славар Ди'Карбаш был мастером фехтования на шпагах. Не уверен, что знаменитая четверка мушкетеров справилась бы с ним. Да, четверка, ведь драчливый гасконец стал мушкетером, оказавшись в одном полку с друзьями.

  Играя недалеко бойца, я повернулся лицом к одному из противников, давая возможность его напарнику зайти мне за спину. Пару раз я махнул шпагой перед собой, выигрывая время. По-простому, безо всяких фехтовальных изысков. Так машут палкой деревенские ребятишки, сшибая крапиву. И при этом слушал шаги второго гоблина, который подкрадывался со спины. Уловив тот момент, когда невидимый противник сбился с шага, я пнул песок носком правого сапога, метясь в лицо гоблину напротив. Тот стоял всего в трех-четырех небольших шагов. На таком расстоянии весь 'зяряд' угодил ему в лицо, лишив на время зрения. Продолжая движение, я развернулся на левой ноге и одновременно рубанул шпагой назад.

  Тот гоблин, что был за спиной, как раз пытался ударить меня своим фальчионом. Я подгадал со своей атакой в тот момент, когда противник вскинул вверх руку с клинком, намереваясь с размаху рубануть по моей шее.

  Своей шпагой я угодил гоблину по поднятой руке, почти перерубив ее в локте. Мой первый противник, ослепленный, но не отказавшийся от мысли порезать подлого врага, вытянул руку с оружием и бросился вперед, намереваясь проткнуть меня им, как копьем. Мне осталось только завершить поворот, пропуская гоблина впритирку с собой. Когда тот оказался рядом, я ухватил его за длинные сальные патлы и слегка дернул. Голова коротышки задралась, открывая горло, по которому я резанул шпагой, словно играя на скрипке. Только роль смычка сыграл мой клинок, которым я провел сверху вниз, а скрипкой были чужие мышцы, горло и артерия.