На острове (Гарвис-Грейвс) - страница 18

— Не вопрос. — Я был настолько ошеломлен, что практически потерял дар речи.

У нее было потрясающее тело. Длинные ноги, плоский живот. И очень красивый бюст. Мне, конечно, не следовало оценивать ее прелести, но не делать этого я просто не мог. Вы, наверное, можете подумать, будто в такой ситуации вряд ли у меня может встать — особенно если учесть, что я умирал от голода и жажды, да и вообще мы оба были в полном дерьме, — и наверняка ошибетесь. И только отплыв от нее подальше, я хоть чуть-чуть пришел в норму.

Мы довольно долго пробыли в воде, но на берегу она уже одевалась, повернувшись ко мне спиной. Мы проверили свое хлебное дерево, но не нашли на земле ни одного упавшего плода. Тогда Анна опять залезла мне на плечи, и когда я помогал ей выпрямиться, поддерживая за бедра, воспоминание о ее голых ногах вспышкой мелькнуло у меня в голове.

Ей удалось сбить два плода хлебного дерева. Но есть мне особо не хотелось, что было весьма странно, так как, по идее, я должен был умирать от голода. Анна, кажется, тоже была не слишком голодна, потому что не стала есть фрукт, а только высосала весь сок.

Когда солнце спряталось за горизонт, мы растянулись на песке и принялись наблюдать за тем, как хозяйничают в небе летучие мыши.

— Сердце что-то слишком часто бьется, — сказал я.

— Это симптом обезвоживания организма.

— А какие еще симптомы?

— Потеря аппетита. Отсутствие потребности в мочеиспускании. Сухость во рту.

— У меня все это имеется.

— И у меня тоже.

— Сколько мы сможем продержаться без воды?

— Дня три. Возможно, меньше.

Я попытался вспомнить, когда пил последний раз. Может, в аэропорту Шри-Ланки? Во время дождя мы глотали капли, но этого явно было недостаточно, чтобы остаться в живых. Когда я понял, что наше время стремительно кончается, то чуть было не обделался со страху.

— А как насчет пруда?

— Не самая удачная идея, — ответила она.

Ни один из нас не признался в своих мыслях. Если мы окажемся перед выбором пить воду из пруда или не пить вовсе, то в любом случае напьемся из этой грязной лужи.

— Завтра они обязательно прилетят, — сказала она, но, похоже, сама себе не верила.

— Надеюсь, что так.

— Мне страшно, — прошептала она.

— Мне тоже. — Я лег на бок, но еще очень долго не мог уснуть.

Глава 5. АННА

День третий

На следующее утро мы с Ти Джеем проснулись с больной головой и с ощущением легкой тошноты. Мы съели по кусочку плода хлебного дерева, и мне показалось, что меня вот-вот стошнит, но я сдержалась. И хотя у нас совсем не было сил, мы все же решили пойти на берег и попробовать разжечь сигнальный костер. Я надеялась, что уж сегодня самолет обязательно прилетит, а сигнальный костер был лучшим способом привлечь внимание.