Где бы ты ни скрывалась (Хейнс) - страница 143

— Ты знаешь, за что.

— Я хочу, чтобы ты сам сказал. — Может быть, не стоило его провоцировать, но вокруг были люди, так что я чувствовала себя в большей безопасности, чем дома.

— За наш спор.

— Ли, ты ударил меня.

Он посмотрел на меня с искренним удивлением:

— Нет.

Я остановилась и взглянула ему прямо в лицо:

— Ты что, издеваешься? Ты ударил меня по щеке!

— Мне показалось, ты просто упала, — проговорил он. — Но все равно — извини.

Похоже, ни на что другое я не могла рассчитывать. Мы прошлись еще немного. Стало так тепло, что я даже сняла свитер. Был час отлива, и море отступило так далеко, что я не видела воды — только бледно-серый песок.

— Что ж, и ты меня извини, — сказала я.

Ли поднял мою руку к губам и поцеловал в ладонь.

— Ты же знаешь, что я люблю тебя, — сказал он.

Несмотря на все, что случилось, его робкая улыбка и сияющие синие глаза почти что обманули меня.

— Ничего не получится, — сказала я, глядя в эти глаза. — Я не могу так жить. Я начинаю бояться тебя, а зачем мне это надо? Я не хочу жить с тобой больше, Ли, понимаешь? Надеюсь, ты поймешь.

Его глаза затуманились — гнев? Разочарование? Я думала, он отпустит мою руку, но он еще крепче сжал ее.

— Не надо, — сказал он. — Не надо так говорить. В прошлый раз ты пожалела об этом.

— Да, но с тех пор кое-что случилось.

— Что?

— Во-первых, ты ударил меня. По лицу. А потом ты общался с Клэр и Сильвией, и вы обсуждали наши отношения. Сильвия уверена, например, что я схожу с ума. Это нечестно, Ли. Сильвия — моя лучшая подруга, а ты пытаешься восстановить ее против меня.

— Ах вот оно что! — Ли сухо хохотнул. — Так вот что она тебе наплела?

Я почувствовала первые уколы подступивших слез, но взяла себя в руки. Не дав себе разреветься, я села на скамейку. Ли сел рядом, снова забрав мою ладонь в свои руки.

— А она не рассказала тебе, откуда у меня номер ее телефона? Она сама дала его мне на той вечеринке в «Парящем орле». Подошла ко мне, когда я сидел у бара, попросила купить ей выпить, пока ты отжигала черт-те где и черт-те с кем. Я купил ей джин с тоником, а она обняла меня, сжала рукой ягодицу, если хочешь знать, а потом сунула мне в карман бумажку со своим телефоном. Сказала, чтобы я позвонил, когда мне надоест возиться с тобой.

— Я тебе не верю.

— О нет, веришь, — тихо сказал Ли. — Веришь, потому что сама знаешь, что она за человек.

Я сердито утерла слезу, скатившуюся по щеке.

— Не надо, — сказал Ли. — Милая моя, не плачь. Иди ко мне!

Он нежно обнял меня, пальцами расчесал волосы, убрал челку со лба.

— Не надо меня бояться, Кэтрин. Прошу тебя, не надо! Это все моя работа. Ты не знаешь, с кем мне приходится общаться! Иногда, когда я злюсь, я забываю, что с тобой у нас все должно быть по-другому. Прости, если я напугал тебя.