Фредди против Джейсона (Хэнд) - страница 117

Пронзительный крик — далекий, откуда-то из внешнего мира.

Фредди пожал плечами — очередная жертва, ну и ну! Он, протянув руку, взялся за ручку двери чулана.

— Сгораю от любопытства узнать, что за скелеты спрятаны в твоем чулане!

Крюгер распахнул дверь. Его глаза расширились от изумления.

Пространство за дверью было заполнено водой — опять вода. Все выглядело так, как если бы сразу за дверью Фредди видел боковую поверхность огромного аквариума. Крюгер рассмотрел грязь на дне, водоросли и мальков.

Раздувшийся труп подплыл к двери.

Фредди захихикал.

Потом он увидел еще тело и еще.

Крюгера осенило: то, что он поначалу принял за мальков, вовсе и не мальки. Это мертвые тела, плавающие вдалеке, — сотни разложившихся трупов, плавающих в озере, ставшем для них громадной водяной могилой.

Внимание Фредди привлек шум, похожий на всплеск. Он подошел ближе к двери чулана и стал всматриваться в озеро. Он увидел что-то странное у самой поверхности воды. Всмотревшись повнимательней, разглядел маленького мальчика, который отчаянно бил по воде руками. Мальчик был на волосок от смерти… он тонул.

Крюгер все понял!

Бессмертный убийца, улыбаясь, смотрел на тонущего мальчика. Не помня себя от радости, он воскликнул:

— Я тебя прикончил!


Линдерман ввел еще одну дозу снотворного в шею Джейсона. Юноша начинал беспокоиться. Опершись рукой о стенку машины, он наклонился вперед и сказал:

— У нас осталось очень мало транквилизатора, друзья. Может, я наскребу еще на одну дозу… и чуть-чуть еще останется для Лори.

Уилл метнул на Лори злобный взгляд. Черт бы побрал ее дурацкий план!

Она, казалось, ничего не заметила.

Уилл посмотрел на Линдермана:

— Мы почти приехали.

— Тогда я лучше пересяду, — решительно сказала Лори. Она, повернувшись на сидении, перебралась на заднюю половину машины.

— А ты уверена, что все это сработает? — спросил Уилл.

— Когда я в последний раз заснула, — задумчиво, как бы вспоминая что-то, произнесла Лори, — мне удалось захватить с собой из сна ухо Фредди. На этот раз я хочу затащить его сюда целиком.

— А как ты собираешься его найти? — с сомнением в голосе спросил Уилл.

— А мне и не надо его искать. Стоит мне закрыть глаза, и он тут как тут. Он сам найдет меня.

Черт бы побрал ее дурацкий план!

Уилл притормозил и съехал к обочине дороги.

— Мне необходимо пятнадцать минут, потом сразу разбудите меня, — сказала Лори. — Я приведу этого мерзавца. Надо убедиться в том, что Джейсон поджидает его.

Она поднесла руку к лампочке и настроила будильник на ручных часах. Пятнадцать минут. Один, пять, ноль.

Уилл вздохнул и притянул Лори к себе.