Пес. Боец (Калбазов) - страница 16

Сзади раздался легкий шорох и обернувшийся на шум Гийом увидел вошедшего барона Гатине. Это был единственный человек которого он хотел видеть. У него был свой круг приближенных, опираясь на плечо которых он намеревался править. Вот только им еще предстояло многому научиться, доказать способность принести пользу, свою преданность, а потому служить поддержкой они пока не могли. Сейчас он мог по настоящему опереться на старую гвардию и во главе этого списка был барон.

А может все дело в том, что он искренне любил этого сурового человека, положившего на алтарь королевства всю свою жизнь без остатка. Человека, которого он от чистого сердца называл дядюшкой, хотя ни о каких кровных узах не могло быть и речи.

– Он так тихо ушел, дядюшка. Взгляни на него, по моему перед смертью он даже улыбался. Видишь?

– Вижу, ваше величество.

– Странно. Тут такое творится… А он улыбается так, словно ушел не в поле, после проигранного сражения, а в дворцовой спальне, не оставляя после себя незавершенных дел.

– Всегда остается, что-то незавершенное, всего не успеть. Думаю, он ушел без тревоги, ясно осознавая, что успел подготовить себе смену, что вы достаточно повзрослели и окрепли, для того чтобы справиться со всеми невзгодами. Это великолепно проявилось там, у моста.

– Мы справимся, дядюшка?– Невольно поежившись вопросил молодой человек, все так же глядя на тело отца.

– Мы обязаны это сделать. И мы это сделаем.

– Что это?

Гийом склонился над небольшим ящиком, служившим походным секретером, в котором обычно хранятся писчие принадлежности. Поверх него лежал лист исписанного пергамента. Быстро пробежав взглядом текст молодой король удивленно воззрился на барона.

– Что это значит?

– Я бы ответил на этот вопрос, если бы был знаком с текстом,– едва сдерживаясь и сохраняя самообладание ответил барон Гатине, борясь с желанием вырвать из рук молодого короля пергамент.

– Прочти.

Ну слава Богу. Не сказать, что он одобрял поступок Берарда, но хорошо хоть у того хватило остатков мудрости не обнародовать ставшее ему известным. Интересно куда отправилась сегодня ночевать мудрость самого Жерара? Учудить подобное, мог только глупый и восторженный юнец, а не такой старый лис, как он.

– Судя по всему, своей последней волей Берард первый возвел в рыцарское звание и даровал баронский титул, командиру наемников, своими действиями спасшего как вас, так и вашу свиту.

– Думать об этом, когда твой час уже пробил?

– Ну, наверное ему просто нечем было заняться, в ожидании конца и он решил таким образом скоротать время.

– Дядюшка, ты сейчас сам себя слышишь?