В-третьих, способ проведения тренинга может быть защищен в качестве патента на изобретение. В связи с этим можно отметить ряд «тренинговых» патентов на изобретения, которые зарегистрированы в настоящее время – как в образовательной, так и в медицинской сфере.
Патент РФ № 2220457 на изобретение «Способ обучения иностранному языку Шехтера И.Ю.» (патентообладатель: Шехтер И.Ю.; приоритет от 20 марта 2003 г.)
Извлечения из реферата изобретения
Изобретение относится к техническим средствам обучения и позволяет при его использовании повысить эффективность обучения. Способ обучения иностранному языку И. Ю. Шехтера включает наглядную и звуковую демонстрацию по крайней мере одного фильма с участием по крайней мере двух действующих лиц. Каждый фильм сначала демонстрируют по крайней мере один раз без участия обучаемого в диалоге между его действующими лицами, а затем по крайней мере один раз демонстрируют фильм с участием обучаемого в диалоге между его действующими лицами. Для каждого участника диалога в фильме формируют, а затем заносят в устройство памяти две группы адекватных сигналов. Каждый сигнал в указанных выше группах адекватных сигналов формируют в виде временной последовательности субсигналов, каждый из которых соответствует отдельному высказыванию соответствующего участника диалога. Перед каждой демонстрацией каждого фильма без участия обучаемого в диалоге между действующими лицами данного фильма осуществляют выбор для каждого действующего лица по крайней мере одного сигнала из соответствующих ему двух групп адекватных сигналов. Перед каждой демонстрацией каждого фильма с участием обучаемого в диалоге между его действующими лицами осуществляют выбор действующего лица соответствующего фильма, от имени которого обучаемый намерен участвовать в диалоге действующих лиц фильма, а при просмотре каждого фильма одновременно с демонстрацией наглядной и звуковой фоновой составляющих фильма осуществляют считывание и воспроизведение синхронно с наглядной и звуковой фоновой составляющих фильма звуковых информационных сигналов на иностранном языке, которые соответствуют всем участникам диалога в фильме, за исключением участника, предварительно выбранного обучаемым, при этом каждый очередной субсигнал или подгруппа из нескольких, соответствующих друг другу во времени субсигналов из указанных выше двух групп адекватных сигналов, соответствующих выбранному участнику диалога, после считывания воспроизводят в режиме «стоп-кадр» наглядной части фильма, предшествующего на заданный интервал времени моменту начала воспроизведения данного субсигнала или подгруппы субсигналов. Осуществляют распознавание преобразованного в электрический сигнал речевого сигнала обучаемого, сравнение его с субсигналом, записанным в устройство памяти и являющимся текстовым эквивалентом соответствующего звукового субсигнала на иностранном языке, с фиксацией момента окончания, преобразованного в электрический сигнал, речевого сигнала обучаемого, начиная с которого до следующего включения режима «стоп-кадр» воспроизведение всей наглядной и звуковой информации фильма осуществляют с постоянной скоростью, соответствующей демонстрационной для данного фильма.