— Let’s go! Идем!
Ни английского, ни, разумеется, русского этот парень не понимал, но смысл приказа легко уловил.
Сомалиец послушно спустился по трапу, чувствуя, что ему в спину упирается какой-то железный предмет — видимо, дуло его же собственного АКМ. Моряк направил пирата налево, в сторону капитанской каюты, где томились заложники.
Придерживая пленника за ворот рубахи, Дубичный постучался в каюту дулом АКМ. Подпиравший дверь сомалиец обернулся, увидел через щель испуганное лицо соплеменника и одарил его недоуменным взглядом. Чего, мол, приперся? И открыл дверь нараспашку.
В этот момент Дубичный толкнул пленника, придав ему мощное ускорение. Тот рухнул на товарища, выбив у него из рук карабин.
Второй охранник секунду-другую пребывал в полной растерянности, пока на его голову не опустилось что-то тяжелое. Наверное, приклад автомата.
Непривычно толстый для голодающей страны пират понял, что опростоволосился, и попытался исправить положение, подхватив с пола упущенное оружие. Но когда он до него дотянулся, в его затылок уже упирался какой-то металлический предмет.
Пристально глядя на толстяка, Дубичный вдруг оторвал от пола правую ногу и резким ударом впечатал в стенку того пирата, который минутой назад был использован как таран.
— Мать твою, Ваня, ну ты и даешь! — воскликнул впечатленный Демидович.
Скованных наручниками пиратов заперли в одной из кают. Штурман был назначен главным тюремщиком. Кто-то из моряков хотел было как следует отвести на этих грабителях душу, но Дубичный его урезонил.
Затем он отправился в радиорубку, вышел в эфир и запел, отчаянно стараясь не фальшивить:
— Love me tender, love me sweet, and never let me go…
Песню Элвиса Пресли внимательно слушали на американском авианосце «Тридент», курсировавшем в Индийском океане за 400 миль от сухогруза «Карина».
Через три с половиной минуты с борта авианосца поднялся вертолет «Блек Хоук», тут же взявший курс на сухогруз.
— Честно говоря, мне не нравится, что этой операцией будет руководить русский, — поделился своим мнением командир оперативной группы спецподразделения «Дельта», когда вертолет уже взмыл над морем.
— Но я слышал, что это очень опытный агент, — ответил пилот. — В России его считают одним из лучших.
— Как, ты говоришь, его зовут? Slepoy? А что это значит по-русски? Ты не в курсе?
Через полтора часа вертолет плавно опустился на палубу «Карины».
* * *
Дозорный на наблюдательном пункте бывшего итальянского форта поднес к глазам бинокль и вгляделся в плясавшую на волнах черную точку. «Похоже, это ребятки возвращаются с очередного дела», — подумал он.