Дар капризной судьбы (Уилсон) - страница 40

— Полагаете, кто-то нарочно открыл ее?

— Вот именно. — Юджин внимательно посмотрел на него.

Старик пожал плечами.

— Это могло быть сделано сознательно.

— Ты знаешь что-то, чего не знаю я? — с обманчивой мягкостью осведомился Юджин.

— Я знаю, как много значит для вас эта лошадь, и для окружающих это тоже не тайна, — загадочно произнес Андерсон.

Юджин сложил руки на груди и прислонился к косяку.

— Как прикажешь тебя понимать?

— Очень просто: кто-то, имеющий на вас зуб, мог сорвать злость на Багряном. — И Джералд отвернулся.

— Андерсон!

— Сэр! — взмолился старик. — Я не знаю ничего такого, чего бы не знали вы.

— Выражайся яснее!

— Вам лучше меня известно, кто имеет на вас зуб.

— Возможно, — сухо согласился Юджин, — но в любом случае хотелось бы услышать от тебя фамилии.

Андерсон фыркнул и крепко сжал рукоять вил.

— На вашем месте я бы начал с женщин. Например, некая миссис N, которую вы несправедливо обидели, может быть способна на все.

Старик попятился к двери и наткнулся на входившую в конюшню Рейчел. Она посторонилась, пропуская его.

— Извините, мэм! Не заметил вас, — бросил ей Андерсон, забыв поздороваться.

Рейчел улыбнулась в ответ — она уже начала привыкать к неприветливости старого Джералда.

— Привет! — тепло поздоровалась она с мужем. — Пришла узнать, как чувствует себя Багряный.

— Он в полном порядке.

Под внимательным и настороженным взглядом Юджина Рейчел вдруг почувствовала себя неуютно. После великолепно проведенной ночи она почти уверилась в том, что поступила правильно, решив попытать счастья в налаживании супружеских отношений. Но теперь, поеживаясь под каким-то странным взглядом мужа, Рейчел готова была допустить, что совершила новую ошибку. Сейчас Юджин выглядел угрюмым, равнодушным и… чужим.

— Что-то случилось, Джин? — с тревогой спросила она.

— Мы с Джералдом пришли к выводу, что Багряный вчера вечером не мог удрать без помощи человека.

— Как?! — воскликнула Рейчел. — Кто-то его выпустил?

— Похоже.

— Но кто же это мог быть?

— А вот это, — зловеще процедил Юджин, — интересный вопрос!

— Может быть, подростки схулиганили? Или какому-нибудь бродяге захотелось провести ночь в теплой конюшне?

— Джералд полагает, что это могла сделать женщина. И что попытка навредить Багряному — это попытка женщины отомстить мужчине, унизившему ее человеческое достоинство.

У Рейчел перехватило дыхание, и она невольно прислонилась к стене конюшни.

— Ты… Ты думаешь, я сделала это? — прошептала она. — Считаешь меня способной на подлость? После… после того, что произошло между нами ночью?

Несколько секунд Юджин молча изучал ее, потом ответил: