Дар капризной судьбы (Уилсон) - страница 46

Через три часа Рейчел внезапно разбудил резкий пронзительный звук. Несколько секунд она пыталась определить, что это такое, и наконец поняла: в конюшне, где стоит Багряный, сработала сигнализация. Сунув ноги в домашние туфли, она накинула пеньюар и поспешила в холл, попутно включая везде свет.

Она выскочила на улицу и — о, черт! — подвернула больную лодыжку. От острой боли на мгновение потемнело в глазах и перехватило дыхание. Стиснув зубы, Рейчел, прихрамывая, двинулась к конюшне.

Краем глаза она заметила, как метнулась чья-то тень, и с запозданием сообразила, что она безоружна, а значит, уязвима. Рейчел призвала на помощь всю свою волю и попыталась компенсировать слабость властным голосом.

— Эй, ты! — крикнула она. — Убирайся или я вызову полицию! Это частная собственность!

— Не волнуйтесь, миссис Галвестон, — раздался знакомый голос. — Это я, Андерсон.

Рейчел почувствовала несказанное облегчение. Глаза ее уже привыкли к темноте, и теперь она узнала Джералда. Голос его слегка дрожал, но если Андерсон и выпил, то все же держал себя в руках.

— Ну и напугали же вы меня! Я услышала, как сработала сигнализация, и подумала, что злоумышленник снова хочет выпустить Багряного. — Делая паузы между словами, Рейчел жадно хватала ртом воздух.

— Я проснулся и уже не мог уснуть, — пустился в объяснения Джералд. — Пришла мысль прогуляться по свежему воздуху — вдруг поможет? Ну, заодно заглянул на конюшню проверить старину Багряного… — Старик потупился и закончил: — И включил по ошибке сигнализацию. Я обещал вашему мужу, что буду следить за ней, пока он в отъезде. Сожалею, что напугал вас. Вы в порядке, миссис Галвестон? — Андерсон с беспокойством смотрел на хозяйку.

— Все нормально, — выдавила она сквозь зубы. — Может быть, растянула лодыжку, но это скоро пройдет.

Прихрамывая, она вошла в конюшню и включила свет. Багряный сонно зашевелился и высунул голову из стойла. Он недоуменно уставился на Рейчел, словно вопрошая, зачем его побеспокоили поздней ночью. Она улыбнулась, подошла к животному и погладила его по шее.

— Извини, что разбудила, старина. Спокойной тебе ночи. Я ухожу.

Лошадь сердито фыркнула и отвернулась. Через несколько секунд Багряный уже жевал сено, видимо решив подкрепиться, раз уж разбудили.

— Все в порядке, — подал голос Андерсон, топтавшийся за спиной Рейчел. — Просто ложная тревога. Я, конечно, весьма сожалею, что так получилось.

— Не беспокойтесь, Джералд. Думаю, нам всем потребуется время, чтобы научиться обращаться с сигнализацией. — Рейчел заперла дверь конюшни, проверила замок и, прихрамывая, направилась к дому. — Увидимся утром.