Сорвать маску (Макфи) - страница 39

— Веки немного воспалились, вот и все. И Д... — Арабелла вовремя спохватилась, что не следует называть это имя. — И да, джентльмену было нужно уйти рано. У него появились другие, более важные дела.

— В полночь? — ехидно уточнила мать. — Он пробыл здесь совсем недолго.

— Если его визиты будут коротки, нам же лучше, не так ли?

— Некоторые люди могут быть... невнимательны, спеша удовлетворить собственные...

Ее мать густо покраснела и умолкла, не в силах продолжать.

— Нет, — поспешно произнесла Арабелла. — Дело не в этом.

Один его вид. И запах. Его пальцы медленно, дразня, касаются шеи, ключицы, прежде чем спуститься к груди... Кожа горит огнем, кровь быстрее бежит по венам...

Арабелла содрогнулась от стыда.

— Скажи мне правду, Арабелла.

Миссис Тэттон коснулась руки своей дочери.

Покраснев, Арабелла вновь ощутила горечь во рту.

— Если я скажу тебе правду, мама, ты мне не поверишь, — пробормотала она.

— Он дурно с тобой обошелся?

Миссис Тэттон побледнела как мел, ужас, промелькнувший в глазах пожилой женщины, заставил Арабеллу почувствовать себя чудовищем. Она должна была успокоить мать, а не усугублять ее страх.

— Он вообще ничего не сделал, мама.

Несмотря на то что она предложила себя Доминику, как обычная шлюха, в которую и превратилась. Арабелла так злилась на себя... и на него.

Она чувствовала облегчение оттого, что Доминик не взял ее, откуда взяться унижению? Арабелла ничего не понимала, все чувства смешались, смущая и причиняя боль.

— Не нужно лгать мне, Арабелла. Ничто не стоит этого. Мы лучше будем просить милостыню на улицах, чем...

Арабелла нежно взяла мать за руку и погладила морщинистую кожу:

— Мама, он обращался со мной мягко и бережно, ничего не требуя. Я плакала только из-за того, во что превратилась.

— О, Арабелла, нам следует покинуть этот дом.

Арабелла почувствовала, как дрогнула рука пожилой женщины.

— И вернуться на Флауэр-энд-Дин-стрит?

Арабелла иронично изогнула бровь.

— Я могла бы подыскать себе работу. Вдвоем мы бы справились...

И работа убила бы ее. Арабелла прекрасно понимала, что другого выхода нет. Она покачала головой:

— Слишком поздно, мама.

Что сделано, то сделано. Она стала падшей женщиной. Ее настигло безжалостное прошлое. «Я не могу». Его слова до сих пор чуть слышно звучали, отражаясь эхом от стен спальни. Арабелла словно воочию видела затравленное выражение, мелькнувшее в темных глазах.

— Мы останемся здесь. Я вчера сглупила, вот и все. Сегодня все будет по-другому. — По крайней мере, она на это надеялась. — Тебе не о чем волноваться — считай деньги и дни, оставшиеся до того момента, когда мы сможем наконец уехать из города.