Разумеется, ему необходимо жениться. Какой нужно быть наивной, чтобы даже не подумать об этом? Когда-то давным-давно Арабелла должна была стать его женой. Теперь же стала его любовницей. Эта мысль причиняла боль — как и мысль о том, что скоро он назовет своей женой другую женщину. А что эта свадьба будет означать для нее? Повлияет ли его брак на их соглашение? Станет ли он искать утешение в ее постели, а потом возвращаться домой к этой леди Марианне? Эта мысль стала ее проклятием. Невозможно было даже представить себе подобное.
Арабелла поднялась с постели, подошла к окну и взглянула на залитую лунным светом мостовую. Час был поздний, и на улице почти никого не осталось, если не считать повозки с нечистотами, медленно проезжающей мимо, и толстенького человека, который шел рядом. Арабелла стояла, глядя в окно, зная, что сегодня ночью все равно не сможет заснуть. И в темных уголках ее сознания появился образ работного дома в районе Уайтчепел, неподалеку от Флаэур-энд-Дин-стрит.
Глава 11
На следующий вечер после ужина Арабелла уложила Арчи в постель и устроилась с матерью в гостиной штопать его чулки. Миссис Тэттон изо всех сил пыталась развеселить свою дочь — точно так же как после того, как во время прогулки они услышали новость о предполагаемой женитьбе Доминика Фернекса. Однако рассуждения матери о Доминике и его недостатках угнетали ее.
— Если бы этот никчемный человек исполнил свой долг, мы бы никогда не дошли до такого. Если бы осмелился показаться мне на глаза, я бы не побоялась высказать ему в лицо все, что я...
Раздался настойчивый стук в дверь, и в гостиную заглянул встревоженный Джеммел, даже не дождавшись разрешения войти. Бросив всего один взгляд на лицо дворецкого, Арабелла поняла: что-то произошло. Даже миссис Тэттон умолкла на полуслове, едва взглянув на Джеммела.
— Это ге... — Покосившись на пожилую женщину, дворецкий поспешно поправился: — Господин. Только что показался на улице.
— Я не слышала шума колес, — удивилась Арабелла.
Ее мать побледнела от ужаса.
— Торопитесь, миссис Тэттон, Джеймс проводит вас наверх, — произнес Джеммел, жестом подзывая пожилую женщину.
Ее мать вскочила на ноги, напрочь забыв про чулки Арчи, которые только что штопала. Шитье упало на пол.
— О, боже правый! Боже правый! Он меня заметит, непременно заметит!
Она в панике всплеснула руками.
— Сохраняй спокойствие, мама, у нас еще есть время. Нет, оставь это здесь, — быстро произнесла Арабелла, когда ее мать с трудом наклонилась, чтобы подобрать разбросанные чулки. — Я о них позабочусь. Иди с Джеймсом, поспеши!