Доктор ван Элвен знал Лондон — это было очевидно; не колеблясь, он сворачивал машину на ту или другую улицу, которые все выглядели одинаковыми, и Сара уже совсем не представляла, где они находятся. К ее удивлению, они пересекли реку, и она узнала Путни-Бридж. Затем свернули на Аппер-Ричмонд-роуд и непосредственно на Ричмонд. Дом доктора с подъездной аллеей стоял в ряду расположенных вдалеке от дороги георгианских зданий, украшенных арочными фасадами. К реке, которая плескалась в паре сотне ярдов от домов, вела мощеная тропинка. Здесь царило удивительное умиротворение. Сара вышла из машины и огляделась вокруг, пока доктор помогал выбраться миссис Браун. Как мило жить в таком местечке, подумала она, всего лишь несколько миль от больницы, а словно на другой планете. Доктор открыл входную дверь, на которой красовался сверкающий дверной молоток, а сверху — красивое веерообразное окно, и отступил в сторону, пропуская дам вперед. Большой квадратный холл с полированным полом был устлан красивыми коврами. На стенах, обитых полосатыми атласными обоями, красовались картины, а мебель, подумала Сара, не иначе как в стиле раннего Регентства, возможно шератон. Дверь, обитая зеленым сукном, открылась, и навстречу им заспешила женщина — высокая, худая, с темно-карими глазами и проседью в волосах. У нее была самая очаровательная улыбка в мире.
Доктор закрыл дверь и непринужденно произнес:
— А, вот и ты, Элис. — Он взглянул на Сару и добавил: — Это мой друг и домохозяйка, Элис Миллер. Элис, это сестра Сара Дунн из больницы, а это миссис Браун, о которой я тебе рассказывал, и Тимми.
Он бросил перчатки на мраморный столик.
— Что, если ты проводишь миссис Браун к себе и покажешь ей, где будет жить Тимми, а заодно вы обсудите, чем он будет питаться?
Сара проводила взглядом удаляющихся женщин и робко взглянула на доктора ван Элвена.
— Пойдемте, я покажу вам, какой чудесный вид открывается из окна гостиной, — предложил он и повел девушку к одной из дверей холла. Комната находилась в самой глубине дома, и из ее окон действительно открывался чудесный вид на реку, за которой виднелась зеленая полоса леса. Вид был почти деревенским, и эта иллюзия усиливалась из-за маленького садика, где среди деревьев и кустарников виднелись клумбы с густо цветущими примулами, нарциссами и пурпурными гиацинтами. В углу уютно расположились белый столик и стулья, окруженные живой изгородью.
— Как, должно быть, приятно было сидеть там летним утром, — вырвалось у Сары.
— В самом деле, — довольно улыбнулся доктор ван Элвен. — Когда хорошая погода, я завтракаю в саду, ведь потом почти весь день мне приходится проводить в помещении.