Это судьба (Нилс) - страница 42


Она все еще продолжала думать об этом, садясь рядом с ним в его «изо-григо», уезжая из родительского дома после свадьбы. Он был милый и словно догадывался о всплеске нерешительности, который настиг ее. Сара встала рано, вывела собак на прогулку, а на пути к холму ее ждал Хьюго в рубашке с открытым воротом и фланелевых брюках.

— Никто не подумает, глядя на нас, что мы собираемся пожениться через час или около того, — сказал он, а затем стал болтать обо всем, на что падал его взгляд.

К тому времени, как они вернулись домой, свадьба казалась Саре самым естественным и разумным делом.

Ей также понравились его родители — они были добры и любезны с ее матерью и отцом. Если у них и были сомнения по поводу женитьбы их сына, они никак этого не показали. Ее платье имело успех, и, хотя Хьюго не успел сказать об этом, Сара поняла, что ему понравился ее наряд. Белый, жатый шелк, скроенный на элегантный и простой манер, ладно облегал ее фигуру и очень шел к этому теплому дню; а маленькая шляпка, в необходимости которой Сара не была уверена, в конце концов тоже оказалась как нельзя более кстати. Она посмотрела на простое золотое кольцо на своем пальце, а затем взглянула на руку Хьюго, держащую руль. Она не очень уверенно поинтересовалась, не будет ли он возражать, если она тоже преподнесет ему кольцо. К удивлению Сары, Хьюго сразу согласился, а тяжелую печатку, которую он всегда носил, переодел на другой палец. И сказал, прервав ее мысли:

— Из тебя получилась такая красивая невеста, Сара. Я даже не понимал до этого, как ты прекрасна, — он легко улыбнулся, — мне так понравилась наша свадьба!

Она улыбнулась в ответ и откинулась назад на сиденье, в то время как машина мчалась вперед к маленькому коттеджу в Вестер-Росс.


Глава 4


Они поженились очень рано, около десяти часов утра. А сейчас было уже почти половина первого. День дарил им свое ласковое тепло, а окружающая местность выглядела свежей и удивительно красивой. Хьюго сказал, что они проведут ночь в Виндермере. Им предстояло путешествие длиной почти в двести пятьдесят миль — расстояние, которое, как поняла Сара, не представляло затруднений ни для «изо-григо», ни для ее водителя, который сидел за рулем с видом человека, везущего жену за покупками. Но она уже достаточно хорошо знала Хьюго, чтобы понять обманчивость такой беззаботности.

— Тебе тоже понравилась свадьба, Сара?

К своему удивлению, она поняла, что свадьба ей действительно понравилась. Замужние подруги рассказывали, что они едва понимали, что происходит, беспокоясь о фате, подружках невесты, шафере, который мог потерять кольца. У нее не было ни фаты, ни подружек невесты, а шафер, кузен Хьюго, который специально прилетел из Голландии, чтобы присутствовать на церемонии, был абсолютно спокоен, как и жених. Сара могла предаваться своим мыслям, зная, что Хьюго уладит все проблемы без суеты.