— Стивен, не надо ходить вокруг да около. Просто скажи, что случилось. Ведь ты за этим привез меня сюда?
Он кивнул.
— Я веду себя как свинья… — начал он.
— Вот именно. Но ты не можешь рассчитывать на мое сочувствие, пока я не узнаю причины.
Она казалась спокойной, только немного бледной. Стивен не видел, как ее пальцы крепко сжались в кулаки. Сара вдруг поняла с пронзительной ясностью — Стивен бросил ее. Такого она не ожидала… хотя нет, не совсем так, к чему лукавить. В последнее время она частенько задавала себе вопрос, почему он больше не упоминает о свадьбе.
— Я собираюсь жениться. На дочери старика Биннса, — мрачно сказал Стивен.
Мистер Биннс был его шефом. Рациональная сторона Сары зааплодировала мудрости Стивена — деньги, партнерство, солидные пациенты…
— Мои поздравления, — ее голос был холодным и очень спокойным, — ты давно ее знаешь?
Он бросил на девушку удивленный взгляд. Она вернула ему взгляд, полный холодного достоинства, в то время как ногти ее левой руки отчаянно впивались в ладонь правой. Если он думает, что она впадет в истерику, то он ошибается.
— Около восемнадцати месяцев.
Ее красивые губы удивленно раскрылись.
— Почему же ты не сказал мне? Или держал меня про запас?
— Ты не понимаешь, Сара. Мы ведь так хорошо проводили время вместе, не правда ли? Но ты всегда думала о замужестве, не так ли? Ты должна меня понять, ведь ты не ребенок. Если я хочу преуспеть — а я этого хочу, — я должен раздобыть деньги и познакомиться с нужными людьми.
— Но ты любишь ее?
Стивен покраснел.
— Я очень хорошо к ней отношусь.
Сара вздернула свой точеный носик:
— Бедная девушка! А теперь я бы хотела поехать домой. Завтра у меня тяжелый день.
Открывая ей дверцу автомобиля, Стивен не удержался и удивленно спросил:
— Ты ничего не имеешь против?
— Тебя это совершенно не касается. В любом случае я не собираюсь отвечать.
— Ты чертовски спокойна, — внезапно вспылил он. — Ты всегда такая — спокойная и нетерпимая, мы бы могли прекрасно проводить время, если бы не твое смехотворное пуританское воспитание!
Сара устроилась в машине.
— В этой ситуации есть и свои достоинства, не так ли? — заметила она с ледяной любезностью.
Но от холодности не осталось и следа, как только девушка оказалась в своей комнате общежития для медсестер. Она вышла в ванную комнату, перемолвившись парой слов с девушками, которых встретила в коридоре, и отказалась от чая, сославшись на усталость, и в конце концов заперла дверь, чтобы наконец остаться одной и дать волю слезам. Сара плакала от одиночества и тоски, и от мысли о безрадостном будущем, и о потерянных трех годах, а так как она была доброй девушкой, то поплакала еще и о бедной мисс Биннс.