Это судьба (Нилс) - страница 66

— Где Джон Брайт?

Сара по-прежнему сидела на кровати, держа миссис Браун за руку. Она посмотрела на Хьюго сияющими от облегчения глазами. Казалось, он заполнил всю комнату добротой. Она чувствовала, как от него исходят уверенность, спокойствие и надежность. На мгновение ее губы дрогнули, но ее мягкий голос не дрожал:

— Миссис Крью пыталась связаться с ним. Он на вызове по сложному случаю — близнецы.

Хьюго кивнул и склонился над постелью, положив свою прохладную ладонь на руку Сары, держащей руку миссис Браун. Его пожатие было успокаивающим, но таким коротким. Он вновь выпрямился и теперь смотрел на нее как профессионал.

Она озабоченно спросила:

— Я все делала правильно? Может, надо было вызвать «скорую»?

Хьюго покачал головой:

— Все абсолютно правильно, моя дорогая. Не было смысла. — Он перевел взгляд на миссис Браун, которая открыла глаза и словно младенец глянула на Хьюго:

— А вот и вы.

— Здравствуйте, миссис Браун. — Хьюго нахмурился с притворной строгостью. — Что вы делали, когда я только что повернулся к вам спиной?

Она умудрилась рассмеяться.

— Не дразните меня, доктор, дорогой. — Старушка замолчала, пытаясь восстановить дыхание. — Я все равно знаю, что вы самый добрый доктор на свете. — Она закрыла глаза, а потом вновь открыла их. — Спасибо за все, что вы сделали для меня. И ваша голубушка. Вот и цветы…

Ее взгляд приглашал Хьюго полюбоваться букетом. Что он и сделал. И, скрыв удивление при виде чрезвычайно дорогой и редкой рокингемской вазы, украшавшей ее столик, пробормотал:

— Восхитительно.

Миссис Браун шевельнулась:

— Тимми, вы приютите его?

— Конечно. Можете быть уверены. Он будет счастлив и окружен заботой.

Она вздохнула и снова уснула. Почти тут же проснулась и устало посмотрела на Сару:

— Меня зовут Розмари. Это красивое имя для маленькой девочки.

Сара, понимая, что она имеет в виду, бодро сказала:

— Это замечательное имя. Когда… когда у нас будет маленькая дочка, у нее будет ваше имя. — Она не смотрела на Хьюго, но ей казалось, что он не станет возражать. Ведь было ясно, что именно это хотела услышать старая леди. Безобидная ложь, которая никому не повредит. Хотя это было не совсем так: Сара чувствовала, как внутри у нее все сжалось, пока она улыбалась миссис Браун, чей смех был лишь намеком на смех настоящий. Старушка закрыла глаза и уже больше их не открывала.

Нужно было многое сделать. Тут как раз появилась миссис Крью, и Хьюго сказал:

— Пойдем, Сара.

Она очутилась вместе с ним на лестничной площадке. Здесь пахло рыбой, картошкой и горячим уксусом, а из крана над раковиной равномерно капала вода. Сара задохнулась от рыданий, уткнувшись в жилетку Хьюго.