Ближе к сердцу (Браун) - страница 46

Холли тем временем набрала воды в ладони и начала отмывать свое лицо и волосы. Нейт мог поклясться, что никогда в своей жизни не видел ничего более соблазнительного.

— Ты идешь? — лукаво спросила она.

Если бы перед ним была любая другая женщина, он бы не раздумывая бросился в воду, но Холли... Если он подойдет ближе, то захочет прикоснуться к ней, если прикоснется — захочет поцеловать, не сможет не поцеловать, а если поцелует...

В общем, не стоит этого делать. Нейт решил остаться на берегу, хотя его воображение, против его воли, уже пошло дальше и рисовало многообещающие картины того, что могло бы произойти после поцелуя.

— Лучше я буду твоим другом отсюда, — откликнулся он.

Тем временем Холли окончательно избавилась от грязи и приблизилась к нему, внимательно глядя на что-то у него под ногами.

— Нейт, разве не ты предупреждал меня держаться подальше от ядовитого плюща?

— Конечно, — кивнул он.

— Но ты сидишь в его зарослях.

Нейт огляделся и со сдавленным проклятием вскочил.

Как человек, который всю жизнь провел гуляя по этим лесам, мог не заметить этого? Что ж, у него было оправдание — в это время он был сосредоточен на другом.

К чести Холли следует отметить, что она не стала дразнить его за ошибку, которую местные дети перестают совершать уже годам к семи. Она даже старалась сдержать улыбку.

Нейт поступил единственно возможным образом — с воплем, достойным индейцев, населявших когда-то этот остров, на ходу срывая с себя футболку и обувь, он бросился в озеро. Оставалась надежда, что вода смоет сок ядовитого плюща до того, как он вызовет аллергическую реакцию на коже.

Он нырнул бомбочкой, подняв тучу брызг, но не рассчитал и больно ударился об оказавшееся слишком близко дно. В свое оправдание он мог сказать, что уже много лет не делал ничего подобного и немного утратил навык. Оставалось радоваться, что он был в шортах и острые камни не добрались до кожи.

— Слабовато. Даю тебе шесть баллов из десяти! — крикнула Холли, наблюдавшая с мелководья.

Она выглядела очаровательно и сексуально одновременно. Раньше Нейт считал, что эти два определения не совместимы в одном предложении или в одной женщине, но, оказалось, он ошибался. Зная, что играет с огнем, он крикнул:

— Тогда иди сюда, солнышко, и покажи мне, как выглядит прыжок на десять баллов!

— Уверен, что справишься с таким унижением, Метьюс? — поддразнивая его, спросила она.

— Давай, не заставляй меня ждать, — потребовал он.

Она с радостной, почти детской улыбкой бросилась обратно в воду.

«Интересно, знает ли Фил, что она может быть такой?» — подумал Нейт, не в силах отвести взгляд.