– Что вас так рассмешило?
– Мой отец. Он великолепен во всем, что делает. Я его даже побаиваюсь. Относительно вашей американской внешности, он имел в виду следующее – любой мужчина может упасть к вашим ногам.
– Вы – истинный сын своего отца. Вы тоже великолепны в своих делах. В том числе и в комплиментах. Мне такого никто не говорил. У меня чуть сердце не остановилось.
Господи, да она с ним флиртует? Вот это да!
Он откинулся в кресле.
– А где же вы были, когда я валялся в больнице?
– Вероятно, меняла повязки какому-нибудь старичку в другой больнице. А вы могли тогда мечтать о том, что в один прекрасный день будете отдыхать на террасе собственного дома, не говоря уже о том, чтобы угощать кого-нибудь божественным
cannelloni,который вас в детстве научила готовить мама?
Темная голова наклонилась в ее сторону.
– Вам понравилось?
– Поверьте мне – вы могли бы открыть свой ресторан прямо на ферме.
– Вот это мысль! В таком случае я приготовлю что-нибудь еще, чтобы угодить вам завтра вечером.
Завтра вечером. От этих слов у нее внутри все затрепетало.
– Вы хотите сказать, что собираетесь накормить меня за то, что я вас выслушаю?
Он изучающее смотрел на нее.
– Вполне разумное объяснение. Кстати, мне нужно кое-что купить. Не согласитесь ли подвезти меня к аптеке в Салерно? Мне нужен крем для бритья и лезвия. Если только вы не слишком устали.
– Нисколько.
У Аннабел голова уже не болела, но второе дыхание к ней пришло по другой причине: оттого что он чувствовал себя намного лучше.
– Нам лучше поторопиться, пока аптека не закрылась. Когда вернемся, я вымою посуду.
Он встал.
– В этом доме есть правило: тот, кто готовит, моет посуду.
Спустя полчаса они уже были в Салерно, и она выходила из аптеки с купленными там туалетными принадлежностями. Когда она села в машину, он спросил:
– Видите тратторию на другой стороне площади?
– Да.
– Это заведение стоит на одном и том же месте уже много лет. Там продают на вынос десерт под названием
torta caprese[14] . Мне кажется, вам придется по вкусу.
–
Tortaмне подходит, – ответила она, подражая его акценту.
–
Bene. –Он улыбнулся, а у нее перехватило дыхание от его улыбки. – Расплатитесь теми деньгами, что я вам дал. Вы были правы, когда говорили, что мне необходимо есть сладкое.
И снова ее охватил испуг. Ей не стоит оставаться с ним наедине!
– Я быстро, – сказала она.
А как ей не согласиться? Он постепенно выходит из темноты, которая окутывала его многие месяцы. К нему возвращается аппетит, он откровенничает с ней. Все это означает, что его психическое здоровье восстанавливается, но… она должна быть начеку и не видеть в этой ситуации чего-то большего.