Келли не успела изумиться, как Бетт из симпатичной девушки превратилась в ужасную летучую мышь. Мысль о том, что придется делать то же самое, повергла Келли в отчаяние.
— Успокойся, Маледетто, — ласково сказала тренер Норинг. — Ты сможешь.
Бетт раскинула крылья в стороны и бросилась в пропасть. Одноклассницы кинулись вперед, чтобы посмотреть на ее полет. Безвольно повисшие крылья Бетт напряглись, она медленно взмахнула ими и изящно приземлилась на пол пещеры.
— Отличная работа, Маледетто! Ты делаешь успехи! — похвалила тренер Норинг. — А теперь найди скалу и повисни на ней.
Бетт подлетела к огромному сталактиту и зацепилась за него большими пальцами.
— Я надеюсь, все видели, что перед полетом делала Маледетто, — продолжила Норинг. — Мортимер, я вижу твою руку, — сказала она, указывая на Бьянку. — Что ты хочешь спросить?
— А что будет на экзамене?
Норинг вздохнула и потерла нос.
— Никаких письменных экзаменов по моему предмету не предусмотрено. Экзамен будет заключаться в выполнении физических упражнений.
— Спасибо, мэм, — кивнула Бьянка.
— Итак, вы видели, как легко это делается, и я хочу, чтобы попробовали все.
Келли тоже хотела занять свое место в строю, но тренер Норинг поймала ее за руку.
— Тебе не надо, Монтур.
— Но вы же сказали…
— Я сказала то, что сказала. Подвинься. Ты еще даже в волка не можешь толком превратиться. Какой тебе прыжок со скалы высотой в сотню футов? Ты и по стене-то ползать не умеешь.
Келли отошла в сторону. В душе она радовалась, что не полетит, но то, что она отстранена от всех, немного напрягало.
— Но я хорошо прыгаю!
— Прекрасно, — кивнула тренер Норинг. — Но прыгать и летать — разные вещи.
— А что же мне делать, если вы не позволяете мне летать?
— Бегать.
— Но…
— Не спорь со мной, Монтур, — резко сказала Норинг. — Если я приказала тебе бегать, то ты должна ответить — да, мэм, спросить, сколько тебе этим заниматься, а затем незамедлительно выполнять приказ. Понятно?
— Понятно. Сколько мне этим заниматься?
— Пока я не велю остановиться. А теперь извини. Пойду, займусь классом.
Норинг взмахнула крылом и направилась к другим ученикам. Келли тяжело вздохнула и пошла вниз.
— Монтур! — крикнула тренер Норинг, ее голос эхом разнесся по гроту.
Келли все еще бегала. Она упражнялась так долго, что потеряла счет времени. Норинг все еще была с крыльями и висела на ближайшем сталактите.
— Тренер! — Келли уже задыхалась, пот катился градом. — Мне уже можно остановиться?
— Ой, прости, детка! Честно говоря, я совсем про тебя забыла. Остальных девушек я уже отправила под душ. Если ты поспешишь, то успеешь что-нибудь перекусить перед следующим уроком.