Беспощадная страсть (Щербаков) - страница 112

— Не имеет, — подтвердил Тарас. — Впрочем, его отпечатков нет и у нас. Только портрет.

— Тем более я прав. Корвет избавляется от свидетелей в лице ваших сотрудников. Благо, вы сами дали ему повод…

Львивченко, до сих пор слушавший внимательно, не перебивая собеседника, вдруг взорвался:

— Послушайте, милый мой Сатир, зачем вы мне все это рассказываете? Какое мне дело до внутренней кухни вашей бригады? Чушь какая-то!

Север и впрямь излагал свои соображения не столько для Тараса, сколько для Умника. Нарочно не непосредственно ему, а как бы третьему лицу. Север знал: так до человека порой доходит лучше, чем в лоб.

— Вы говорили о деле на миллионы баксов! — кипятился Львивченко. — А несете, простите, херню о том, что ваш шеф вас всех кидает! Совершенно неинтересную мне херню! Корвет — жулик?! Вот ведь новость, тоже мне!

Север предостерегающе поднял руку.

— Следите за базаром, господин майор! Вы в приличном обществе! Здесь принято отвечать за базар!

— Да, извините, Сатир, — сразу одернул себя Львивченко. Все же хитрый он был мужик. С ходу ловил, кто есть кто и с кем как говорить. Сразу раскусил: Сатир этот — вовсе не клоун, не рыжий из цирка, несмотря на клоунскую кличку. И не бомж он, не сявка, и не гангстер «нового» призыва вроде Корвета. Сатир этот — настоящий блатняк, может быть, даже не менее авторитетный, чем сам Газават. Только на мели сейчас в отличие от Газавата. И хочет взять у жизни реванш. И, вероятно, сможет — сообразителен, падла, вон как быстро раскусил Корнета. И ведь свалит его, ей-Богу, свалит…

Хитер был Львивченко, да не понял, что Север блефует. А кто бы на его месте понял?

— Продолжайте, пожалуйста, Сатир, — попросил Тарас.

— Продолжаю, — кивнул Север. — А ведь я не зря вам все это излагал. Из сказанного можно сделать вывод, что бизнес Корвета недостаточно выгоден. Прибыли хватает, чтобы собрать стартовый капитал для одного человека, но мало, чтобы удовлетворить всех нас. Вот и вы недовольны…

— Корвет не хочет делиться! — возмутился Львивченко.

— Знаю, Тарас Леонтьевич, знаю. Но вы не подумали, что ему, может, нечем делиться? Иначе самому останется слишком мало и вся затея с организацией потеряет смысл? — Север остро взглянул на собеседника. — Вот вы хотели увеличить свою долю. А вы не подумали, что даже увеличенная она может оказаться не слишком большой? И Онассиса из вас не сделает?

— А вы хотите переплюнуть Онассиса, Сатир?

— А вы? — холодные глаза Севера смеялись.

— Ну… — Львивченко даже смутился. — Но что вы предлагаете?!

— Есть в городе один человек, который вполне может потягаться с Онассисом, — сказал Север. — Догадываетесь, о ком я?