Горячий шоколад (Лири) - страница 69

Софи схватила мобильник:

— Фанни, завтра к обеду мне нужна калькуляция. Сколько именно денег мы должны Стиву. Все, до последнего цента, надо подсчитать! — Даже призрачный шанс стоил того, чтобы его использовать.

— Сейчас почти десять, Софи. Неужели это нужно обсуждать именно сегодня? — Голос Фанни звучал устало.

— Я знаю, что поздно. Но я не стала бы тебя просить, если бы вопрос не был действительно срочным и важным, — настойчиво проговорила Софи.

— Хорошо, — Фанни вздохнула, — сделаю, что смогу.

— Спасибо, ты настоящая подруга!

Короткий смешок раздался на том конце провода.

— Ладно, чего уж там. Спокойной ночи, Софи.

— Спокойной ночи.

Вешая трубку, Софи подумала, что настоящая подруга могла бы и с большим интересом отнестись к просьбе. Хотя бы спросить, почему Софи пришла такая идея на ночь глядя. И она рассказала бы Фанни про Оливье…

Софи положила мобильник в сумочку и собралась пойти в душ, но тут зазвонил городской телефон.

— Слушаю! — Софи боялась, что это Стив.

— Добрый вечер, это детектив Суаре. — Голос мужчины звучал устало, но воодушевленно. — Извините за поздний звонок, но мне кажется, что вам захочется узнать новости.

— Да, я слушаю. — Софи не знала, насторожиться ей или расслабиться.

— Я докопался до той компании, что не заплатила по счетам. Это оказалось просто.

— И?.. — подтолкнула Софи.

Если она сейчас узнает, кто смошенничал, то попытается выжать эти деньги как можно скорей, и это будет еще один шанс избежать свадьбы со Стивом.

— Это ваш постоянный и давний клиент… — Детектив назвал компанию.

— Но… — Софи непонимающе заморгала. — Это же…

— Эта фирма принадлежит вашему жениху, — подтвердил Суаре ее опасения. — Пусть он и не занимается ею лично, но это его компания. Именно поэтому я так долго и не мог завершить дело. Ведь к «доверенным» фирмам я приступил в последнюю очередь.

— Спасибо, — проговорила Софи помертвевшими губами. — Жду завтра официального отчета. И… я пока подумаю, что мне с этим делать.

Телефон зазвонил снова, едва трубка легла на рычаги.

— Софи, любовь моя! — Голос жениха звучал отвратительно весело.

— Привет, Стив, — отозвалась Софи.

— Хочу пожелать тебе приятных сновидений и напомнить, чтобы завтра ты освободилась пораньше. Пора наконец купить обручальные кольца. — Стив явно был счастлив, что свадьба неотвратимо близится.

— Кольца… — эхом отозвалась она.

— А еще лучше сделать это днем. Мы могли бы встретиться, вместе перекусить и…

— Отличная идея, Стив! — перебила его Софи. — Давай завтра в час в «Патио Джорно». Только не опаздывай.

Как раз она успеет поговорить с детективом и вооружиться доказательствами.