Проект «Изоляция» (Шарапов) - страница 66

  Арва с трудом собрала разбегающиеся мысли.

  - Двенадцатый дом, второй уровень, седьмая комната.

  Рикор кивнул и, подхватив девушку на руки, понес в указанном направлении.

  - Ты что делаешь? - возмутилась она.

  - Ты слишком слаба, - ответил парень, - мы полночи будем добираться. Не расценивай это, как ухаживание, мне не до этого, осталось всего двенадцать закатов до большого похода. А мне еще нужно изготовить снаряжение. В отличие от тебя, у меня ничего нет. И вообще, разговаривай поменьше.

  Арва закрыла глаза. Интересно, воин из сна и воин из ее беспамятства один и тот же? Но ответа не было. Когда она снова открыла глаза, Рикор нес ее по коридору ее дома. Еще немного и самый желанный предмет окажется в ее досягаемости, старое раскладывающиеся кресло было сейчас самым близким и родным. Арва, с трудом попадая в кнопки, набрала код. Пластины шлюза разъехались, пропуская хозяйку.

  - Ты живешь одна? - удивленно оглядывая помещение, спросил Рикор. - Только не кивай, а то опять плохо будет.

  - Одна, - ответила девушка, ложась на разложенное кресло.

  - Но ведь тебе еще нет восемнадцати циклов?

  - Нет, - согласилась Арва. - Но и другого выбора тоже нет. Либо одна, либо с отцом. Но лучше одной, чем слушать его речи каждый день.

  - Я пойду, мне все-таки нужно дойти до мастерской. Завтра с утра нужно приступать к работе.

  - Спасибо тебе, - слабым голосом поблагодарила Арва. - Если бы не ты, неизвестно, сколько бы я провалялась на холодном камне.

  - Тебе следует быть осторожней, - уже выйдя в коридор, произнес Рикор, - у кого-то на тебя зуб.

  - Учту. Еще раз спасибо. - И шлюз закрылся.

  Утро выдалась поганым. Арва с трудом смогла встать и приготовить завтрак из того, что умудрилась найти в древнем, сотни раз чиненом, охлаждателе. Бодрящий напиток привел ее в относительную норму. Незнакомец хорошо потрудился над ее лицом. Разбитый и возможно сломанный нос, рассеченная бровь и распухшая губа, глаз заплыл. Да и вообще правая сторона лица имела сиреневый оттенок. Помимо изуродованного лица Арву покачивало при каждом шаге.

  Девушка мужественно встала с кресла и сделала уверенный шаг к двери. Пол качнулся, во рту появился привкус рвоты. Но она упрямо сделала еще один. Пять шагов до двери напоминали прогулку по палубе старинного корабля попавшего в океанский шторм. Если бы девушка знала, что такое корабль и что такое шторм, именно такое сравнение она бы и провела. Но Арва вспомнила другое. Маленькая девочка лежит на земле, ей девять. Штаны порваны на колене, из большой царапины сочится кровь, жутко щиплет. Хочется плакать. Рядом стоит мать и, сложив на груди руки, пристально смотрит на Арву.