Поцелуй мертвеца (Гамильтон) - страница 221

— Он и правда человек-слуга? — спросила я.

— Они не могут определить. Ты же знаешь, что один из плюсов иметь человека-слугу — возможность незаметного присутствия в нем. Если бы он не был похож на человека, он был бы посредственным человеком-слугой, так?

Я задумалась над этим, а затем согласно кивнула:

— Если судить по этим критериям, то я очень паршивый человек-слуга, поскольку уж точно не отмечаюсь на радаре как человек.

— Ты особый случай, — ответил он.

Я кивнула:

— Точно.

— Ты ожидала, что Бенджамин или его представитель покажутся сами? — спросил он.

— Нет, думаю, другой вампир солгал или его обманули. Я оденусь и проверю.

— Сначала душ, поверь мне, — сказал он, улыбаясь.

— Полицейские или якобы человек-слуга не оборотни; они не смогут ничего учуять.

— Анита, — он улыбнулся чуть шире, — сполоснись по-быстрому, к тому же твой визитер никуда не денется. Он дождется в любом случае.

— Я ведь не слышала звонка, да? — спросила я.

— Очевидно, что нет, — ответил он.

— Значит, Зебровски звонил тебе, чтобы поговорить со мной.

— Сейчас день, он не может связаться с Жан-Клодом.

— Точно.

— Что случилось? Ты выглядишь слишком серьезной. О чем думаешь?

— Когда имя Бенджамина упомянули в первый раз, это была ловушка, чтобы убить меня, а сейчас этот слуга просто зашел в полицейский участок, чтобы поговорить со мной. Зачем? Почему бы не связаться по старой вампирской традиции — встретиться на переговорах?

— Может, он думал, что будет больше шансов выжить, если полиция будет присматривать за тобой?

Я посмотрела на Мику:

— Хочешь сказать, что ему безопаснее с копами, чем с нами?

— Он человек, а это значит адвокат и судебный процесс, если сдастся сам. Но если он встретиться с тобой в другом месте, ты можешь его убить. Особенно, учитывая сколько у тебя те6лохранителей оборотней.

— Точно подмечено.

— Вымойся, оденься, вооружись и кто-нибудь отвезет тебя поговорить с ним.

— Я сама доеду.

— Ты сказала, что в первый раз там была ловушка, чтобы тебя убить. Они знают, что ты в пути, почему бы не напасть на тебя по дороге?

Я открыла рот и закрыла:

— Ладно, я возьму охранников, но они доедут только до полицейского участка. После этого им придется бить баклуши.

— Спасибо, что согласилась, а не стала спорить. — Он улыбнулся и поцеловал меня, потом облизал губы.

Я нахмурилась:

— Ты почувствовал Дева на моих губах, да?

Он посмотрел вверх, словно задумался, и тут я поняла, что он пробует на вкус.

— Хм-м, — ответил он.

— Знаешь, если бы ты не был верлеопардом, это наверно беспокоило бы тебя.

Он покачал головой:

— Я не против делить тебя с другими, но это не из-за того, что я верлеопард. Не будь я верлеопардом, я бы просто не сказал тебе, что чувствую вкус другого на твоих губах. И больше бы притворялся.