— Просто я боюсь очередного разговора с новым парнем, — сказала я.
— Понятно, — ответил Брайс.
Мы оба на него так посмотрели, как будто забыли о том, что он до сих пор сидит с нами в машине. На нас это было не похоже.
— Брайс, почему рядом с тобой мы становимся такими мягкими и пушистыми?
— Понятия не имею, — сказал он, — Но спасибо.
—За что?
— Полагаю, за то, что приняли меня.
— Так чего ты все-таки хотел? — спросил Зебровски, опять напяливая свои очки. В конечном счете, становясь копом, становишься циником.
Брайс улыбнулся.
— Я гей, и никто об этом не знает.
Зебровски издал всхлипывающий звук, и, наконец, рассмеялся. Мы оба посмотрели на него, и отнюдь не дружелюбными взглядами.
— Ох, да ну, брось, это же смешно. Арнет пошла бы на все, чтобы забраться в штаны Брайса, и Милли из техобслуживания находит с десяток причин, чтобы оказываться везде, где он может появиться, как и каждая женщина, находящаяся рядом с ним, а он — гомосексуалист. Признай, что это смешно.
— Не каждая женщина, — сказал он, и посмотрел на меня.
— Ничего личного, Брайс, но моя танцевальная карточка уже переполнена.
Он улыбнулся.
— Если хотя бы половина сплетен верна, то у тебя есть свой личный гарем, хотя это и не относится к делу. Но это в какой-то мере объясняет, почему я тебя не привлекаю.
Я пожала плечами:
— Уж извини.
— Нет, это неплохо, совсем наоборот.
— Постой-ка, — сказал Зебровски, — ты хочешь пойти на обед с единственной женщиной на весь отдел, которая на тебя не запала?
Брайс кивнул.
Зебровски нахмурился, и затем усмехнулся.
— Извини, Брайс, ты, конечно, просто душка и все такое, но, боюсь, ты не в моем вкусе.
Брайс начал улыбаться, а затем негромко расхохотался.
— О'кей, буду иметь в виду.
— Твоя сексуальная ориентация ни черта общего не имеет с работой, — сказала я.
— Нет, не имеет, но если всплывет, что я гей, заимеет.
— Возможно, — согласилась я.
— Просто хочется быть самим собой, и не быть при этом изгоем, вот и все.
Была бы я менее сочувствующей, если бы в моей жизни не было Джейд? Но она была, хоть я ни разу еще не бывала с ней на людях, отчасти из-за того, что просто не люблю походы по магазинам и прочую женскую дребедень, которой ей нравилось заниматься.
— Это твой выбор, — сказала я.
— И поскольку тебя не тянет ни к кому из нас, не так уж это и важно, — сказал Зебровски.
— Спасибо, — тихо поблагодарил он.
— И что еще? — спросила я, — Ты ведь не просто хотел поехать с нами пообедать, чтобы поведать о своем большом секрете.
— Мне нужно несколько советов, как управляться с женщинами на работе, чтобы они на меня не злились. Детектив Арнет очень настойчива.