— Я бы никогда не поступил так с сослуживцем.
— Джессика Арнет так поступила, она, блядь, практически сказала мне, что однажды Жан-Клод слетит с катушек и ей придется принять определенные меры насчет него.
— Да быть не может, — воскликнул Зебровски, также выглядя искренне пораженным.
— Она запугивала твоего бой-френда? — спросил Брайс.
Я кивнула. И вдруг потеряла всякий аппетит.
— Что точно она сказала? — спросил Зебровски.
— Она сказала, что Жан-Клод просто миленький монстр и что если бы не он, Натаниэль смог бы иметь нормальную жизнь.
— Она вот так прям и сказала? — поинтересовался он.
Я кивнула.
— Когда? — спросил он.
— Три дня назад.
— Почему ты мне не сказала?
— Я пыталась решить стоит ли уладить этот вопрос между мной и Арнет, или же задействовать людей посерьезней.
— И…? — протянул Зебровски.
— И я решила, что она слишком далеко зашла, запугивая моего парня. Она пришла в клуб в одну из ночей, когда выступал Натаниэль. И сказала ему, что спасет его от Жан-Клода и меня. Она что-то подобное говорила и мне, но с тех пор прошел год, а то если не два. Я думала, она отказалась от этой идеи, решив двигаться дальше. — Я посмотрела на Брайса. — Ничего личного, Брайс, но если она сможет переключить свое помешательство с моего возлюбленного на тебя, то я дам ей тебя растерзать.
— Боже, ну спасибо, Блейк, — протянул он.
— Если бы я ей с самого начала сказала, что Натаниэль мой любовник, она бы на него также запала? Мне было стыдно от того, что я жила с двумя мужчинами, и я изо всех сил пыталась не полюбить Натаниэля. Боже, я тогда так сильно пыталась отрицать, что люблю его.
— Ты действительно сопротивляешься всему, что делает тебя счастливой, не правда ли? — спросил Брайс.
— Ты и представить себе не можешь, — хмыкнула я.
Зебровски засмеялся.
— Зато я могу. Никто не проебывает свою личную жизнь круче, чем ты.
Я уставилась на него, но не выдержала выражения сочувствия и живого участия на его лице. Наконец я просто вздохнула и стала ковыряться в своей остывающей картошке.
— Ты не собираешься спорить? — удивился он.
Я покачала головой.
— Это правда, так к чему спор?
Он привстал, облокотился на стол и попытался потрогать мой лоб. Я откинулась назад, хлопая его по рукам.
— Эй?
— Проверяю, нет ли у тебя температуры, — проговорил он, — потому что ты только что сдалась и сказала «К чему спор?» Ты наверняка не здорова. — Я опять кинула на него рассерженный взгляд.
Он ухмыльнулся.
— Вот, узнаю свою сварливую напарницу. Я знал, что ты где-то там.
Меня подмывало кинуть какую-нибудь гадкую реплику в его адрес, но в итоге ухмыльнулась сама.