Воплощенная (Мидоуз) - страница 11

— Сильфы? — Вздрогнув, я поднесла руку к ожогу. - Если это было очевидным, то почему он спрашивал? Он подошел к сумкам, наполнил водой портативный нагреватель, и щелкнул переключателем. Когда пузырьки поднялись со дна стекла, он достал маленькую коробочку. — Любишь чай? — Я заставила себя кивнуть, и пока он отвернулся, протянула руки к обогревателю. Горячие волны покалывали под моей кожей, но холод зарылся гораздо глубже. Особенно в ногах, от беготни снаружи. Шерстяные носки — наверно, они принадлежали парню, поскольку я смогла бы поместить в них свои руки — были влажными от снега. В две кружки он налил кипятка и бросил чайные листья. — Держи. — Он предложил мне кружку. — Подержи минутку, пока заварится.

Он не делал ничего угрожающего. Может быть, он спас меня по доброте своего сердца, хотя, наверное, потом будет сожалеть, когда узнает, что я такое. И теперь я чувствовала себя глупо из-за того, что вывела нас наружу в холодную ночь.

Я взяла предложенный чай. Керамическая кружка имела неровности от длительного использования либо же от плохого изготовления, а её бока украшали певчие птицы. Она было так не похожа на дорогие и солидные вещи Ли. Я обхватила кружку руками, чтобы понежиться в тепле, вдыхая пар со вкусом трав. Я обжигала язык, но продолжала маленькими глотками пить чай, ожидая, когда мои внутренности прекратят трястись.

— Кстати, меня зовут Сэм.

— Приятно познакомится.

Я бы выпила всё залпом, если бы не риск расплавления моих внутренностей в лужу. Он вглядывался в меня, ища... что-то.

— Ты не собираешься мне говорить, кто ты такая?

Я нахмурилась. Если я признаюсь, что бездушная, что родилась вместо кого-то по имени Циана, он отнимет у меня чай и выгонит из палатки. Однажды Ли сказала, что это не моя жизнь. Она тогда не раскрыла имени Цианы, но я знала, что заменила кого-то. А со временем узнала кого именно, подслушав один из разговоров Ли. Каждый сделанный мною вздох принадлежал тому, кого знали на протяжении пяти тысяч лет. Вина была сокрушительной. Я не могла сказать этому парню правду о себе.

— Ты не должен был гоняться за мной снаружи. Я была бы в порядке.

Он нахмурился: темные линии пролегли между бровями.

— И в озере ты также была бы в порядке?

— Это разные вещи. Может, я хотела выбраться отсюда.

Глупый рот. Он узнает, если я не смогу контролировать свой глупый рот.

— Если ты так говоришь. — Он насухо вытер изнутри водонагреватель и засунул его обратно в сумку. — Сомневаюсь, что ты хотела умереть. Я наполнял свою бутылку, когда увидел, как ты прыгаешь. Ты кричала, а спустя мгновенье, выглядела как испуганная мышка, осознающая, что в комнате есть кот. Потом я видел барахтанье, словно ты пыталась плыть. Что ты делала в лесу? Как ты наткнулась на сильфов?