Воплощенная (Мидоуз) - страница 14

Конечно, я была ошибкой, большой оплошностью, которая стоила кому-то бессмертия и похоронила всех остальных под болью от ее потери. Знание не изменит чувство вины, но оно может подсказать, что я должна буду сделать с моей украденной жизнью.

— Выслушав тебя, я удивлен, что Ли научила тебя читать.

— Я сама разобралась.

Его брови поднялись.

— Ты сама научилась читать?

Внутри палатки было слишком жарко, а его удивленный взгляд слишком изучающим. Я облизала губы и взглянула на выход, просто ради напоминания, что он всё ещё был. Как и моя куртка. Если понадобится, я смогу сбежать.

— Это не так, будто я придумала слово или сочинила первую сонату. Я просто осмыслила то, что кто-то другой это уже изобрел.

— Учитывая, что чужая логика и решения редко понятны кому-либо еще, я бы сказал, что это впечатляюще.

—Или обращение к их навыкам, раз даже я смогла научиться читать.

Он собрал пустые кружки и убрал их.

— Что на счет сонаты? Этому ты тоже научилась?

— Особенно сонатам.

Я прикрыла рот рукой в зевке. Я хотела что-нибудь, что помогло бы мне уснуть, даже если все это мне снится.

— Хмм... — Он потушил лампу и поставил сумки вокруг палатки. — Ана, я подумаю над твоей оплатой. А сейчас тебе нужно отдохнуть, так как в дальнейшем понадобятся все твои силы, если ты хочешь найти свой рюкзак и пойти в Сердце.

Несмотря на истощение, я подозрительно взглянула на одеяла и спальные мешки.

— Как прежде?

— Джанан, нет! Мне жаль. Я думал, мы поняли друг друга. Я не хотел заставлять тебя чувствовать дискомфорт.

— Всё в порядке.

Вероятно, он задавался вопросом, как ему удалось найти единственную бездушную в мире, когда шансы, что он спасет кого-то знакомого, были намного выше. Он проявлял ко мне большую доброту, чем кто-либо когда-либо; я должна попытаться ответить взаимностью.

— Здесь не так уж и много пространства. Я буду лицом к стене, если ты повернёшься в другую сторону. Таким образом, никому из нас не будет холодно.

— Не будь глупой. Я повернусь лицом к стене. — Он подвинул меня ближе к обогревателю. — Мы обсудим другие вопросы утром, а это настанет, — он проверил небольшое устройство, — через три часа. Поспи. У тебя был трудный день.

Если бы он только знал.

Глава 3 – Сильфы

ДВИЖЕНИЕ ВОКРУГ палатки разбудило меня. Вода бурлила, щелкнул выключатель, и что-то зашуршало, словно пыль сыпалась на керамику. Тяжелый, горький запах заполнил палатку, когда Сэм налил воду в кружку.

— Просыпайся. Пора вставать.

Он коснулся моего плеча. Я вздохнула, борясь со своим воображением, которое предоставило картинку: Сэма прижавшегося ко мне, всего несколько часов назад. С его волос капало, а широкие руки призывали моё сердце биться снова. Как идиотка, я глазела на него, пока не вернулась в реальность. Прошлая ночь снова стала лишь воспоминанием.