Воплощенная (Мидоуз) - страница 29

— Именно. Ему нравились такие штуки, но, на протяжении долгого времени, никто не был заинтересован в его приспособлениях. Они были слишком раздражающими, чтобы таскать их с собой. В итоге он решил вместить все — захват изображений, проигрыватель, телефонную связь, биллион других вещей — в одном устройстве.

— Умно!

— Скажи ему, что так думаешь, и у тебя появится друг навеки, — усмехнулся Сэм. — А еще лучше — скажи ему, что тебе понравилось название.

— ВУС? Почему?

— Это аббревиатура от «Всевозможные Устройства Стэфа». — Он сделал паузу, пока я с улыбкой наслаждалась музыкой. — Теперь Совет хочет удостовериться, что у каждого есть ВУС, чтобы они могли связаться с нами в случае непредвиденных обстоятельств. Стэф может немного гордиться собой.

— Вполне заслуженно, потому что теперь я могу слушать музыку. — Я закрыла глаза, пока наслаждалась соло на флейте, мечтая, обернуться в этот серебристый звук, окружающий меня, словно доспехи. Когда остальные музыканты снова начали играть, я повернулась лицом к Сэму, чтобы он мог увидеть в моих глазах, как много это все для меня значит. — Спасибо.

— Я всё ещё хочу узнать о тебе больше.

Опять он об этом. Наблюдая за музыкантами на экране, я думала, что достойного могу о себе рассказать. Но, возможно, его волновала не такого рода информация. Может быть, по каким-то непостижимым причинам, он просто хочет узнать хоть что-нибудь о моей жизни.

— Однажды я нашла банку с мёдом в буфете. Я взяла ложку и съела половину. Прежде Ли никогда не давала мне пробовать его. И после этого она лишила меня еды на два дня.

— Значит, тебе нравятся сладости. Ты пробовала его еще раз позже?

— Нет, после этого она получше его спрятала. Повыше. — Я застыла, осознавая, что только что призналась в краже у Ли. — Но не волнуйся. Я была маленькой и глупой. И не стану воровать у тебя. — На самом деле, я подразумевала «Пожалуйста, не прогоняй меня!»— Кроме того, — добавила я, поднимая руки вверх, — я не могу взять что-либо без помощи.

— Твои руки заживут скоро. — Он подарил мне лукавую улыбочку. — В моём доме ты можешь кушать столько мёда, сколько захочешь. Я дружу с пчеловодом.

***

— Я направляюсь в коттедж Пурпурная Роза, — сообщил он мне на вторую неделю нашего пребывания в его доме. — У нас заканчиваются обезболивающие и марля.

— Нет! — Я поднялась так быстро, что ВУС упал, прекращая играть. — Не ходи туда.

Сэм сел на колени напротив меня и поправил устройство.

— Либо я найду еще лекарство, либо постоянная боль в твоих руках вернется.

— Не ходи. Она узнает, что я с тобой, и сделает что-то ужасное. Никто из нас не будет в безопасности. — Адреналин, переполнявший мое тело, заставлял меня трястись. — Я перетерплю боль. Только не ходи.