– Не будем терять времени, – начал Генри. – Вы сами были не очень осторожны. Даффи со злостью взглянула на Эмми.
– Если ты все рассказала…
– Я ничего никому не говорила.
– Ваш муж знает!
– Мой, но не ваш, – возразила Эмми.
Даффи вроде бы немного успокоилась и повернулась к Генри.
– Так что?
– Ваша личная жизнь никого не касается, конечно. Но у вас есть мотив.
– О чем это вы?
– Извините, если буду груб. Вы хотите бросить своего мужа и выйти замуж за его сына?
– Даффи… – начал Уоррен.
– Заткнись! – рявкнула Даффи. – Да, как только деньги будут в банке.
– Тогда – еще один вопрос. Когда вы узнали, что ваша мать больна туберкулезом?
– Не говорите ерунду! Мать всегда была здорова.
– Но Примроуз знала о болезни.
– Я не знала!
Уоррен выглядел все более несчастным и, наконец, не выдержал.
– Что происходит? Ради Бога, Даффи, в чем дело?
– Не имею понятия. Спроси у детектива.
– А шампанское? – продолжал Генри.
– Что – шампанское?
– Оно было хорошо закупорено?
– Конечно.
– Никто не мог его открыть?
– Не будьте идиотом. Попробуйте сами насыпать яд в бутылку шампанского. Генри подумал секунду.
– А где сейчас Эдуард Дюваль? Даффи изумленно подняла брови.
– Откуда я знаю? В Лозанне, наверное.
– Его там нет. Мы спрашивали у Примроуз. Даффи была явно заинтригована.
– Вы имеете в виду, что он сбежал? Представляю! Развлекается с какой-нибудь толстушкой!
Генри встал.
– Благодарю за информацию. Мы вас прервали, но вы можете продолжать в том же духе.
Тиббеты вернулись в свой отель, и Генри сразу стал собираться.
– Куда теперь? – спросила Эмми.
– В Голландию.
– Отлично. А затем?
– Обратно в Англию – куда же еще?
Маленький отель в городке Альсмеер был очень чистый и уютный. Плотно позавтракав, Тиббеты отправились на цветочный аукцион.
Массивные здания из красного кирпича и прочие индустриальные постройки не впечатляли своим внешним видом. Но зато внутри зрелище было потрясающее. Все эти огромные ангары были буквально забиты цветами.
Среди буйства красок спокойно расхаживали мужчины в черных костюмах и внимательно разглядывали товар.
Генри и Эмми проводили в большой прохладный зал, где цветы аккуратно укладывали в специальные пористые коробки из пластика. Затем их отправляли в аэропорт, и они разлетались во все страны.
– Наши цветы вы можете увидеть во всем мире, – с гордостью заявил гид. – И они – всегда в отличном состоянии. Чтобы предохранить их от разных бактерий, цветы еще в теплице специально опрыскивают пенициллином или стрептомицином. Здесь поддерживается оптимальная температура…
– Стрептомицин! – зашипела Эмми в ухо своему мужу.