Дело о пиратском сундуке (Кузнецова) - страница 6

Племянник выдернул шнур телевизора из розетки, и в тишине его голос прозвучал неестественно громко.

— Кто-нибудь объяснит, что произошло?

Мужчина, которого он назвал Димой, развел руками.

— Услышал шум в твоем бюро, выскочил в коридор, смотрю: дверь открыта. А я знал, что тебя нет, Верочка сказала, что с тобой что-то случилось.

— Что со мной могло случиться?

Племянник подошел к сейфу. Внутри него было пусто, а на полу валялась груда папок.

— Денег нет, — констатировал он.

— А как же им удалось открыть сейф? — поразился Венечка.

Александр Федорович махнул рукой:

— Разве это сейф! Просто несгораемый ящик, к которому подобрать ключ — раз плюнуть. Теперь придется покупать настоящий, с хитрыми замками.

— И большие убытки? — поинтересовался сероглазый Дима.

— Точно не знаю. Сейчас вызову своего бухгалтера, — ответил племянник, подходя к служебному телефону.

— До приезда милиции нельзя ничего трогать, — компетентным тоном заявил Венечка.

— Знаю, — удрученно кивнул Александр Федорович и не стал дотрагиваться до аппарата, а принялся звонить по своему сотовому.

И тут в дверь влетела молодая девушка. По ее щекам пролегли черные бороздки от туши, глаза и нос покраснели от слез. Она оглядела помещение, увидела племянника и вдруг, тряхнув длинными светлыми волосами, просияла.

— Александр Федорович, вы живы!

— Вроде бы да, что за странный вопрос? — удивился племянник. — По-моему, мы с тобой расстались всего как час назад. Лучше скажи, где ты была, почему ушла с работы?

Верочка села, перевела глаза со своего начальника на разбросанные бумажки и ужаснулась:

— Ох, а здесь тоже что-то стряслось, да? А мне позвонили, сказали, чтобы я все бросила и ехала в больницу «Скорой помощи», потому что вы попали в аварию. Ну, я все заперла и поехала. А вас там нет. И я назад. Вы, значит, не пострадали, да?

Племянник, стараясь сохранять спокойствие, лишь глубоко вздохнул.

— Ни в какую аварию я не попадал. Преспокойно ехал к себе на дачу, а по дороге мне сообщили об ограблении, пришлось вернуться назад. Это какая-то путаница или чья-то злая шутка.

— Это не шутка, а преступление. Кто-то ее, — указал Венечка на девушку, — отсюда выманил, чтобы вас ограбить.

— Это я уже и сам понял, — ответил Александр Федорович и обратился к своей подчиненной: — А кто тебе звонил? Мужчина, женщина?

— Я не разобрала, — обескураженно ответила Верочка. — Голос был еле слышным, я подумала, что звонят с улицы, из автомата. Я так за вас испугалась, что не догадалась спросить, кто это.

— Ничего не понимаю. — Племянник вскочил и с досадой пнул ногой пустую картонную коробку. Выглядел он жутко расстроенным. Понять его было нетрудно: срывались все планы на вечер, а уборка теперь предстояла не на любимой даче, а в собственной, неизвестно кем разоренной фирме.