— Это кто сказал? — Клео поставила стакан на стол, задев Доминика обнаженной рукой. Ее тело каждой клеточкой реагировало на его присутствие. — Интересно, где твой дедушка. Пойду поищу его.
Доминик судорожно вздохнул.
— Не надо, — осипшим от волнения голосом произнес Доминик. — Старик знает, что делает. Как бы мне хотелось знать, что делаю я.
Она удивленно посмотрела на него. Доминик с радостью утонул бы в этих глубоких и черных как ночь глазах. Он сходил с ума от желания.
— Я не понимаю, о чем ты, — сдавленно ответила Клео.
«Понимаешь», — осуждающе говорил его взгляд. Но тут к ним подошла Сара, и Клео поспешила удалиться.
Светало. Клео брела по берегу пустынного пляжа, ежась от прохлады.
Гости разъехались только под утро, хотя Джейкоб ушел отдыхать сразу после полуночи.
В его отсутствие Серена приложила все усилия, чтобы никто не скучал. На вечеринку пригласили группу музыкантов. Клео ожидала услышать гремучую смесь ударных инструментов, но ошиблась.
Музыканты извлекали из своих барабанов нежные мелодии, которые не оставляли равнодушным не только сердце, но и разум. Пульсирующие аккорды заполняли ритмом и какой-то чарующей магией окружающее пространство.
Место вокруг бассейна расчистили и устроили там площадку. Клео танцевала с парой друзей Джейкоба и как чумы избегала мужчин помоложе. Она не хотела, чтобы эти люди, которые ненавидели ее, подумали, будто Клео ведет себя так же, как Селеста.
Она почти ничего не знала о матери. Только то, что рассказал ей дедушка. Но ничто не могло изменить тот факт, что Селеста встречалась с женатым мужчиной.
Клео подумала, что с точки зрения Монтоя, вечер удался. Ее представили местному обществу, и все узнали о намерениях Джейкоба по отношению к ней.
После того как дедушка ушел отдыхать, атмосфера вокруг нее изменилась. Никто не грубил, но все вопросы о ее жизни в Англии скрывали подвох. Клео казалось, что все присутствующие относятся к ней с любопытством и неодобрением. Но ведь это не ее вина, что ее отец соблазнил Селесту!
Весь вечер она избегала Доминика. Это не составляло особого труда, так как рядом с ним все время находилась Сара, которая относилась к ней с явным недоверием.
В любом случае Клео сбежала с вечеринки около двух ночи. Она не очень устала, но отношение окружающих задевало ее все сильнее.
Сейчас было почти шесть утра. Ей хотелось убежать. Не только из поместья, но и от своих собственных мыслей.
На берег набежала волна, и Клео почувствовала прикосновение холодной воды. Она сбросила босоножки и позволила волнам ополоснуть ноги.