Легенда Синзиала. Начало (Гайдай) - страница 74

На верхней ступеньке огромной лестницы стояла сама герцогиня Киташ. При взгляде на нее я чуть было не подавилась. Дама ее лет, имеющая взрослую дочь, не должна так выглядеть! Предо мной стояла женщина лет тридцати пяти. Густые волосы богатого каштанового оттенка были собраны в высокую прическу и украшены хрустальной диадемой — знаком правящей династии. На лице без единой морщинки лучились огромные темно-зеленые глаза под идеально очерченными бровями. Густые черные ресницы, изящный носик и полные алые губы довершали картину. Идеальная кожа герцогини отливала ровным бронзовым загаром. Ее стройная фигура без единой лишней складочки была затянута в золотистый шелк, выгодно подчеркивающий все прелести. Ничего не скажешь: вдовушка была воплощенным желанием.

— Рада видеть вас, герцог Альхом. — Киташ мило улыбнулась. Ее голос был глубокий и нежный. — Вы так возмужали с последней нашей встречи!

Клим поднялся по ступеням и, встав напротив вдовы, галантно поклонился, слегка прикоснувшись губами к протянутой руке.

— Я тоже рад снова оказаться в вашем доме, ваша светлость! Как вижу, он процветает, как и раньше, под вашим мудрым правлением.

Киташ зарделась от похвалы. Меня же чуть не стошнило от слащавого голоса моего наставника. Я тоже поднялась по ступеням и встала за спиной Клима.

— Благодарю за комплимент. Но что мы стоим на пороге? Скорее пройдемте во дворец!

Клим усмехнулся и, обернувшись, выволок меня вперед.

— Ваша светлость, хотел бы представить вам мою подопечную. Алиса.

Киташ вскинула красивые брови и, склонив голову набок, с интересом принялась меня разглядывать.

— Мой милый герцог, ваша доброта безгранична! Вы взяли под крыло бедное человеческое дитя. Дорогая, ты, должно быть, очень благодарна своему повелителю? Служить ему — большая честь даже для эльфа!

Мою доброжелательность как ветром сдуло. Только сейчас я поняла, как обманчива внешность. Дамочка оказалась настоящим снобом, неспособным видеть дальше своего носа. Клим, выслушавший тираду Киташ, сцедил усмешку в кулак. Он слишком хорошо знал меня, поэтому постарался внести ясность в сложившуюся ситуацию, пока это не сделала я в своей привычной манере.

— Ваша светлость, вы не так поняли. Алиса является ученицей Школы, а я — ее наставник. Я обучаю ее так, как обучают сынов Дома Альхом.

Красивый пухлый рот вдовушки приобрел идеально круглую форму.

— О! Прошу меня простить. Я и подумать не могла, что у человеческой расы есть талант к магии.

— Алиса — очень необычная девушка из расы людей. У нее огромный потенциал к магии стихий. Она — способная ученица и многого достигла в обучении высшему искусству.