О самом главном (Грей) - страница 6

— Рут, прости меня, пожалуйста, но я не одна, у меня клиент. — Эстер помимо своей воли произнесла эти слова с некоторым раздражением, в частности еще и потому, что пришлось прибегнуть к маленькой лжи, чего она в принципе не любила. — Не могла бы я перезвонить тебе?

— Конечно, конечно. — Но остановить Рут, когда та касалась интересующей ее темы, было невозможно. — Я же говорила тебе, старушка, что на Патрике жизнь не заканчивается. Билл как раз…

— Все! Пока, Рут. — Эстер положила трубку.

Наконец появилась Линн с чашкой дымящегося кофе. Вот оно, избавление от всех ее недомоганий! Потягивая горьковатый напиток, мисс Олдфилд заставила себя сконцентрировать внимание на проблемах Уильяма Картера, который должен был появиться с минуты на минуту.

Сейчас войдет этот тощий, как высохшая вобла, тип — почему-то у старого Томпсона все клиенты, такие, как на подбор. Уильяму Картеру можно было бы быть и потолще, между прочим. Судя по бумагам, ему принадлежат две фермы крупного рогатого скота, сеть магазинов скобяных товаров и… золотоносная шахта.

Ничего себе разброс интересов у старого хрыча! Эстер внимательно изучала документы Картера, пока ее не отвлекла внезапно завывшая пожарная сирена.

— Тьфу ты, черт! — вздрогнув от неожиданности, выругалась Эстер.

Фирма «Коллинз, Брукс и Томпсон» недавно перебралась в офис, расположенный в шикарной новостройке. С их этажа открывался прекрасный вид на широкую реку. Кабинеты светлые, просторные, да и все остальное прекрасно, но… Обязательно найдется хотя бы маленькое «но»: периодически, без всяких внешних поводов, включалась противопожарная система и начинала выть сигнализация.

Линн кивнула головой на дверь.

— Предполагаю, как всегда, тревога ложная, но проверить все же не мешает. В случае чего я вернусь и позову вас.

— И на том спасибо, — мрачно усмехнулась начальница. — Легко себе вообразить, что здесь будет твориться, если начнется настоящий пожар.

Линн вышла, а мисс Олдфилд постаралась снова погрузиться в работу. Раздался легкий стук в дверь, она, не отрываясь от бумаг, произнесла:

— Да, входите, пожалуйста.

Подняв голову, Эстер с удивлением обнаружила, что это вовсе не Линн, а некто в узких синих джинсах и черной рубахе, уже известный ей под именем Билл. В голубых глазах светилось какое-то радостное любопытство, видимо, вызванное предстоящим разговором.

Эстер потеряла дар речи. Их взгляды встретились, и растерявшаяся от неожиданности женщина поднялась с кресла.

— Послушайте, — сказала она решительно, — у меня нет ни малейшего желания еще раз видеть вас, а у вас нет права появляться здесь. Покиньте, пожалуйста, помещение!