Сказка про каштан (Дубинина, Дубинин) - страница 17

— А всем, кто спросит, что ты тут делаешь, покажи язык и скажи, что я тебе позволил, — предложил он на прощание, и дверь наконец закрылась за ним. Идеей насчет языка Айрик заранее решил пренебречь, а вот остальное принял с удовольствием.

…Лазать по незнакомым местам — дело опасное. А останавливаться у незнакомых дверей и вовсе нехорошо. Айрик нипочем и не остановился бы, если бы не услышал отчетливое — нет, так ошибиться невозможно — имя своего отца.

… - Хенрик, дружинник, говоришь?..

— Да, отец. Кажется, так. Айрик сказал, тот погиб в битве против мятежников… На Рыбачьем острове, кажется. Это было позапрошлым летом, правильно?..

— Да, сынок… Значит, это Хенрик Рыжий. Родом с Княжеского, верно?

— Не знаю точно, — голос Эйрика напрягся, словно он увидел что-то что-то, может быть, в лице эарла — что его насторожило. Что-то опасное.

Теперь Айрик бы не смог уйти, даже собрав всю свою силу воли.

— Тогда это весьма скверно. Да, не ожидал, что тебе придет в голову побрататься с сыном Хенрика Рыжего! Кто бы мог подумать, Христос Господин Людей!..

— А что…

Но ответ последовал раньше, чем был задан вопрос. И боль от этого ответа была так велика, что Айрик осел на землю, глотая воздух открытым ртом, будто от удушья.

— Повешен за дезертирство. Показательно, при всей дружине. Странно, что посыльный не сообщил его семье. Он должен был сообщить и вернуть опозоренный Хенриком меч.

Посыльный, посыльный, милый Эдерик, друг отца. О, дядя Эдерик, ты нас не спас, подумал Айрик и залился слезами. Весь мир его мгновенно перевернулся с ног на голову, и он чувствовал себя, свою некую основополагающую штуку — честь, наверное — болтающейся на веревке, с высунутым синим языком. „Я пошел на виселицу“, сказал смеющийся Эйрик, вставая из-за стола. „Меч твоего отца, дружок… постарайся стать его достоин“ — сказал дядя Эдерик, протягивая длинное, завернутое в тряпицу… Дядя Эдерик, ты ж его друг. Зачем ты так?.. „Стать его достойным“.

Самое страшненькое было в том, что Айрик всегда любил отца — а мертвого и вдвое сильнее — за отвагу. И — за геройскую смерть, Темный побери. А теперь он плакал — и ему казалось, что из глаз течет не вода, а кровь, — от любви к отцу, но эта любовь была сродни стыду. Айрик еще такого чувства не знал — но это была жалость. Знаете, это и в самом деле очень больно — плакать от жалости к собственному отцу.

Хорошо еще, ему хватало ума делать это беззвучно.

— Отец… Я надеюсь, ты не станешь исправлять этой ошибки? — вот что сказал Эйрик, и голос его был холодным и в то же время умоляющим. То был одновременно принц, говорящий с эарлом, и сын, просящий отца. — То, что не сказал посыльный по своему милосердию… Ты ведь не скажешь теперь?.. Ему и… другим…