Про этого Этельстана мне, кстати, подробно рассказал Рейнард. Его тоже поразила мысль, что черный Этельред — сын злодея, убитого еще до нашего рождения. Брат стонал и хлопал себя по лбу — как всегда, когда видел, что раньше упустил нечто важное. Я рассказал ему и о письме отца, и о том, как оно спасло меня от отчаяния, и Рей в очередной раз принялся каяться. И снова нас за этим увлекательным занятием застал Робин и погнал собираться — завтра с рассветом мы выезжали в путь.
Робин меня глубоко поразил. Когда под птичий утренний крик мы с братом выползли из шалаша, зевая и потирая глаза, бастард-разбойник уже ждал нас при полном параде. У него, оказывается, имелся недурной доспех! Должно быть, снял с рыцаря, подумал я невольно. Правда, кирасы он не надел в дорогу, ограничившись шлемом, латными наручами и поножами поверх кожанки; но те недурно сверкали, начищенные и смазанные — даже мой доспех не выглядел таким славным, когда над ним корпел сэр Овейн! Коня своего, здоровенного гнедого, Робин тоже почистил и даже подстриг ему хвост и гриву. Седло у него было рыцарское, седельные сумы — из самой лучшей кожи. Длинные лохматые волосы он помыл, расчесал и завязал на затылке в хвост кожаным шнурком. Если на кого-то он и стал похож, так на рыцаря, причем не из мелких, вроде нас с Рейнардом! И еще на кого-то он стал похож. Только опять я не понял, на кого именно.
Нам с Рейнардом, в отличие от Робина, нечем было щегольнуть. Рей-то с Марией были одеты хоть как-то, а мне пришлось прикрыть драную нижнюю рубашку великоватой коттой с чужого плеча. И явно из награбленных вещей — в нескольких местах у котты виднелись аккуратно зашитые дырки от стрел. Ничего, зато она была красная, моего цвета. Если бы она еще не болталась на мне, как на пугале…
За старшего Робин оставлял разбойника по прозвищу Сокол. Ему приказали в отсутствие мастера никого не грабить и пробавляться охотой, бродя вокруг «Кельи святого Мартина»; а если от Робина не будет никаких слухов больше десяти дней, немедля уходить на север. Большинству разбойников он и словом не сказал, куда собирается ехать — по делам, и все тебе. Но по физиономии того же конопатого Рори было ясно, что десять дней свободы от сеньора им вряд ли пойдут на пользу.
Рей для важности взял с собой одного егеря — мол, мы хоть и изгнанные, но все-таки бароны! Робин ему ничего на это не сказал. Он заставил меня и Марию — наплевав на себя и Рея — поесть перед дорогой холодного мяса и выпить воды. Правда, когда брат возмутился и тоже потребовал завтрака, Робин не отказал и ему. Мне же, наоборот, кусок в горло не лез — как будто еда вся состояла из сухого дерева. Всего дня через четыре я увижу Город… Все улочки, где я был так счастлив, кабачки и здания школ, и прекрасный Остров посреди синей реки, и королевский двор! И дом, где мы жили с Роландом… И королевских рыцарей, своих друзей… И может быть, может быть… На это, конечно, мало надежды, но вдруг я увижу Роланда? Ведь на Пятидесятницу рыцари съезжаются со всех сторон, может быть, Этельред, чтобы не вызывать подозрений, отпустит моего бедного друга ко двору? А если он и сам с ним приедет? При этой мысли меня как будто начинал кто-то душить. Но все равно возвращение в Город, где я не был столько лет, казалось возвращением к жизни.