Ошарашив собеседника, Деккард, словно он сам сочинил план победоносной компании, претенциозно взмахнул рукой и расплылся в улыбке:
— Де Ветт захватил Д'Акр, а это не только ценный мех, тьфу ты, черт, не только склады с продовольствием, это еще и важнейшая железнодорожная развязка. Контролируя ее, Де Ветт контролирует размер армейских пайков, ведь запасы сэра Робертса ограничены, а новых, благодаря Де Ветту и его головорезам, не поступает.
— Может, я и не стратег вовсе, — задумчиво пожал плечами Пелевин, — но на месте британцев я бы ломанулся всей силой на Д'Акр и вышиб буров. А потом по железке — прямиков в Преторию. Бронепоездов-то у Робертса хватает…
— Если бы все было так просто, — распутывая тесемки кисета, хрипло кашлянул Деккард, — все бы давно закончилось. Но вся беда в том, что до Д'Акра — двести миль, и имеющихся у Робертса запасов для такого марш-броска недостаточно. Скажу больше — его припасов не хватит и на дорогу назад, в Капскую колонию, потому что савана под контролем Де Ла Рея, Боты, Сомсэта. И у каждого из этой милой троицы под рукой тысяч по пять стрелков, а то и больше… В общем, — Деккард торжествующе взмахнул самокруткой, рассыпал табак, чертыхнулся и принялся сворачивать новую, — если буры не сделают фатальной ошибки и не пропустят подмогу извне, на армии сэра Робертса можно смело ставить крест, — Рик ехидно покосился на Пелевина и добавил:
— Через месяц-другой…
Усадьба Матвея Чернова. Днём позже.
— Скажу честно, Алексей, — Чернов распахнул окно и уставился куда-то во двор, — ваше стремление побыстрей оказаться на этой, по сути, не нужной вам войне, мне непонятно… Может быть, вам нужна помощь? — Матвей развернулся к трапперу и пристально всмотрелся в его глаза. — Смею заверить, у меня имеются возможности…. убедить практически любого чиновника из местных военных ведомств, оставить вас в покое… вплоть до прямого выкупа.
— Благодарю, но нет, — Пелевин взглянул прямо в настороженные льдинки глаз старого пирата, добродушно улыбнулся и отрицательно покачал головой. — Во-первых, я уверен, что вы никоим образом не сможете воздействовать на человека, к которому иду…
— Это на картографа, штоль? — угрюмо буркнул Чернов, недовольно отводя глаза в сторону.
— Неважно, — отмахнулся Алексей. — А во-вторых, помимо каких-то материальных благ, клятв и прочих обязательств на войну меня зовет долг дружбы. Понимаю, — видя, как презрительно вздернулась губа Чернова, траппер флегматично пожал плечами, — звучит несколько выспренно, но тем не менее, звучание сути не меняет. Если я не пойду, то перестану себя уважать, это если вкратце.