Блестки
уже осели,
сверкали на
полу, воздух был
пуст, но
Варвара
старалась идти
осторожнее,
чтобы не
налететь на
призраков,
которые
вновь
сделались
невидимыми. «А
может, когда
я вдруг,
непонятно
почему, испытываю
неприятные
ощущения, это
я случайно
налетаю на
призрака, —
думала она. —
Или вообще
даже
вонзаюсь в
его тело, и он
меня
обволакивает,
ужас какой».
— Ну,
пока. Приятно
было
познакомиться,
— выйдя из
магазина,
странная
женщина в
зеленом плаще
и красных
ботинках
улыбнулась
Варваре во
весь рот и
утанцевала
вдаль,
гололед ей
определенно
не мешал.
— Так мы и
не
познакомились
вроде как, —
сказала
Варвара
вслед ее
танцующей
походке.
Ошарашенная,
она
простояла на
месте минут
пять и
отправилась
домой —
искать гнома.
«Надо в конце
концов
выяснить,
существует
он или нет.
Раз в
магазине
есть
призраки,
значит, и
гномы
бывают?» —
подумала она
и непонятно
почему вдруг
почувствовала
себя
необыкновенно
счастливой.
Пантелеймония
Двери
лифта
сомкнулись
тяжелыми
серыми створками.
Глядя под
ноги, Варвара
заметила пару
огромных
туфель с
замысловатыми
бантиками и
таких
розовых,
словно их
позаимствовали
у гигантской
куклы Барби.
Из-за неимоверной
высоты
шпилек
ступни
обутых в туфли
ног
упирались в
пол почти
перпендикулярно.
— Втор-ой!
— выдохнула
Варвара, едва
оторвав
взгляд от
удивительной
обуви. Ей
пришлось
хорошенько
задрать
голову, но в
высокой
фигуре она
уже опознала
малознакомую
соседку по
подъезду.
Раньше они
здоровались
при
случайных
встречах, но
ни разу не
останавливались
поболтать, а
в последнее
время соседка
даже
перестала
кивать с едва
различимым
присвистом:
«Здрасссьте», —
что Варвару особо-то
не удивляло.
Соседка
жила на самом
верхнем
этаже, но послушно
нажала на
кнопку «2» и
фыркнула с
негодованием.
Варварины
катания в
лифте на второй
этаж кое-кого
раздражали:
могла бы, мол,
ходить
пешком, ведь не
безногая.
Лифт
дернулся,
поднялся метра
на полтора и
встал как
вкопанный. Он
застревал
между
этажами чуть
ли не каждый
день — жильцы
подъезда уже
привыкли к
поломкам.
Надо было
лишь
спокойно
ждать, когда
заявятся
спасатели — не
слишком
трезвые
слесаря. Или
столяры. Или
какие-то
другие
лифтоналадчики
— Варвара не
знала толком,
как
назывались те
странные
люди.
Намного
хуже было
застревать в
компании незнакомцев:
стоять долго
рядом на
полутора
квадратных
метрах было
как-то
неловко, и приходилось
заводить
нелепый,
вынужденный
разговор. Но
высокая соседка
молчала, как
рыба-меч.
—
Ресницы у вас
потрясающие,
— попробовала
сделать ей
комплимент
Варвара.
У той, и
правда,
ресницы были
раза в два
длиннее, чем
у большинства
людей, и
видно, что
настоящие, не
приклеенные.
Соседка
посмотрела
снисходительно,
а иначе и
трудно было
бы при ее
росте, и не
издала ни
звука.
Варвара,
обычно
гордая, не
удержалась и
перевела
разговор на
другую тему,
глупо же
стоять долго
вдвоем на
близком расстоянии
и молчать.