— Я прилетела из Лондона… сегодня утром, прошлой ночью. Нет, сегодня утром.
Его охватило ужасное подозрение.
— Вас что, Ратлэнд послал?
— Кто? А, мистер Ратлэнд, издатель. Нет, не он, но он просил передать, что просит ответить на его письма.
— Как же, просит. — Ему пришла в голову другая мысль. — Но вы знаете его?
— О да, я повидала его, чтобы узнать, как можно вас найти.
— Но кто вы?
— Меня зовут Селина Брюс.
— А я — Джордж Дайер, но, думаю, вы это знаете.
— Да, знаю…
Опять последовало молчание. Джордж, сам того не желая, заинтересовался:
— Вы ведь не поклонница? Не секретарь-организатор Клуба поклонников Джорджа Дайера? — Селина отрицательно покачала головой. — Значит, вы остановились в «Отеле Кала-Фуэрте» и прочитали мою книгу? — Она снова покачала головой. — Похоже на игру в двадцать вопросов, правда? Вы знаменитость? Актриса? Вы поете?
— Нет, но я должна была вас видеть, потому что… — Храбрость покинула ее. — Потому что, — закончила она, — мне надо попросить у вас в долг шестьсот песет.
Джордж Дайер почувствовал, как у него от изумления отвисла челюсть, и быстро поставил стакан с водой, пока он не выпал из рук.
— Что вы сказали?
— У вас есть, — сказала Селина, говоря очень четко и громко, как будто разговаривала с глухим, — шестьсот песет, которые вы могли бы мне одолжить?
— Шестьсот! — Он засмеялся, но не весело. — Вы, должно быть, шутите.
— Хотелось бы мне, чтобы это была шутка.
— Шестьсот песет! У меня и двадцати песет нету!
— Но мне надо шестьсот, чтобы заплатить таксисту.
Джордж оглянулся вокруг:
— А при чем здесь таксист?
— Мне пришлось взять такси от аэропорта до Кала-Фуэрте. Я сказала таксисту, что вы заплатите ему, потому что у меня нет денег. В аэропорту у меня украли кошелек, пока я ждала, чтобы нашелся мой багаж… Послушайте… — Она подобрала свою сумочку и показала ему два срезанных края у ручек. — Полицейский сказал, что это был очень опытный вор, потому что я ничего не почувствовала и у меня украли только кошелек.
— Только кошелек. А что было у вас в кошельке?
— Мои дорожные чеки, некоторая сумма английских денег, несколько песет. И, — добавила она с видом человека, решившего чистосердечно во всем признаться, — мой обратный билет.
— Понятно, — сказал Джордж.
— И таксист сейчас ждет в гостинице в Кала-Фуэрте. Вас. Чтобы вы заплатили ему.
— Вы хотите сказать, что вы взяли такси от аэропорта до Кала-Фуэрте, чтобы найти меня для того, чтобы я заплатил за такси. Безумие…
— Но я объяснила… Понимаете, мой багаж не прибыл…
— Вы хотите сказать, что вы и багаж потеряли!
— Я не теряла багаж — они потеряли его. Авиакомпания.