Возможно, это любовь (Малькольм) - страница 40

Она знала, что он ждет от нее немедленного согласия. А почему бы и нет? Разве это не решит все проблемы? Когда они с Вином поженятся, Грег ничего не сможет поделать. Ему придется смириться со своим поражением.

Однако Селия медлила.

— Вин, у нас есть шанс жить в отдельном доме?

— Ни малейшего шанса, — с горечью ответил он. — Похоже, все дома вокруг уже заняты. В любом случае, Грег ясно дал понять, что, даже если что-то и освободится, есть список желающих, и мы в самом конце.

— Значит, нам придется жить здесь?

— Если только мы не оставим Мэллардс насовсем, — медленно ответил Вин.

— Это возможно?

— Вполне. Я же говорил тебе о завещании моего отца.

— Ты говорил, что тебе приходится выплачивать матери пособие, — напомнила Селия.

— Нет, есть одно условие: когда нам обоим исполнится двадцать пять лет, мы сможем продать свою часть фермы. Понимаешь? Грег не сможет отказаться!

— Но, Вин! — Селия пришла в ужас. — Ты говорил мне, что выплаты твоей матери почти разорили ферму.

— Так и есть. Ну и что из этого? Я отдаю себе отчет в своих словах. Если я буду настаивать, ферму придется продать! Думаешь, это меня волнует после всего, что сделал Грег?

Селия вскочила.

— Вин, если ты это сделаешь, я никогда не стану твоей женой! — страстно воскликнула она.

Вин медленно поднялся.

— Прошу тебя, объясни, — произнес он сквозь стиснутые зубы.

Селия провела рукой по лбу.

— Не знаю. Вин, неужели тебе не нравится в Мэллардс?

— Нравится, — равнодушно ответил он. — Но и в другом месте мне будет хорошо. Но это не важно: я хочу просто жить! Наслаждаться жизнью! Посмотри на Грега. Он продал свою душу Мэллардс и пожертвует любым ради своих целей.

— И ты его выгонишь? — поинтересовалась Селия.

— А почему бы и нет? Разве он не выгнал меня? Ферма принадлежит нам обоим. Но разве мы равны? Ни черта! Я наемный работник. Грег принимает все решения, Грег указывает мне, что делать. Неужели не естественно, что я хочу отплатить ему той же монетой?

— Но почему? Как до этого дошло?

— Потому что я был на войне и потому что, по его словам, мне нельзя доверять.

— Но он не может просто разбрасываться такими обвинениями. Он должен подкрепить их доводами.

Внезапно Селия вспомнила, что, по словам Грега, причина была и он посоветовал ей самой спросить у Вина. Возможно, он заметил, как изменилось ее лицо, и резко спросил:

— Грег не доставил себе удовольствия все рассказать тебе?

— Нет. Он знает, что я не должна прислушиваться к сплетням за твоей спиной, Вин.

Он благодарно взглянул на нее:

— Слава богу, милая! Я, правда, сделал одну глупость. Вскоре после того, как вернулся из армии, я немного работал на ферме перед поступлением в колледж. Как-то я отправился на ярмарку в Челмсфорд, чтобы продать кое-какой товар. Случилось так, что его быстро разобрали по ценам, которые установил Грег, или даже больше. Выполнив свой долг, я решил, что теперь имею право провести остаток дня как мне заблагорассудится. И я отправился в город. Там как раз были скачки, и я немного потратился, вот и все.