— Меня зовут Марион Кросби. Я племянница леди Кросби, — на одном дыхании выпалила она.
Ни один мускул не дрогнул на лице графа.
— И вы журналистка? — уточнил он.
Марион отрицательно покачала головой.
— Нет. Просто тот молодой человек, Брайан, сам так решил, а я не стала разубеждать его.
— Значит, вы приехали на встречу как землевладелица?
— Приехать должен был мой кузен, но у него возникло неотложное дело, и я заменила его.
— Ваш кузен — барон Стивен Кросби, не так ли? Который сейчас управляет имением баронессы?
Марион кивнула.
— И вы там живете? — продолжал расспрашивать Дерек.
— Да.
— И что же?
Она вскинула на него удивленные глаза.
— Разве вы не знаете, что наши семьи — заклятые враги? Тетя Фелисити пришла в ужас, узнав, что это к вам я обратилась за помощью, когда у меня спустило колесо.
— Ах вот в чем дело!
— А что вы думаете по этому поводу? — затаив дыхание, спросила Марион.
— Господи, мисс Кросби, — улыбнулся Дерек. — К чему эти застарелые предрассудки! Мы же с вами современные люди. Да, я признаю, что друзьями мы не являемся, но я не стал бы принимать всерьез эту замшелую историю.
Марион облегченно вздохнула, и он увидел, как просветлело ее лицо. Желание заключить эту девушку в объятия и поцеловать становилось почти непреодолимым.
— Что вы делаете в поместье своей тетушки? Приехали погостить на каникулы? Или в отпуск? — поинтересовался Дерек, надеясь, что, переведя разговор в нейтральное русло, хоть немного отвлечется от не вполне пристойных мыслей.
— Нет, я уже закончила колледж и приехала в поместье работать в качестве ландшафтного дизайнера.
— Замечательно. Желаю вам успеха. Вы ладите со своим кузеном, Стивеном Кросби? — полюбопытствовал Дерек. — Он вас не обижает?
— Нет, что вы! — рассмеялась Марион. — Стив замечательный. Он не способен и мухи обидеть. К тому же мы с ним помолвлены, — с вызовом добавила она, вздернув подбородок.
— Понятно, — протянул он, постаравшись скрыть свое разочарование. Неужели крошечный укол в области сердца, который он только что ощутил, — ревность? Абсурд! Он и видит-то эту девушку второй раз в жизни. — Что ж, весьма практично. Наверняка это идея вашей тети — поженить вас. — Дерек принужденно рассмеялся и снова залюбовался пшеничными локонами Марион, развевающимися на ветру.
— Но мы со Стивом искренне любим друг друга! — воскликнула она. Слишком горячо и слишком поспешно, как показалось Дереку.
Глядя на него, Марион испытывала смешанные чувства. С одной стороны, ее раздражала самоуверенность графа Милфорда, но с другой, сердце девушки трепетало при виде его по-мужски красивого, гладко выбритого лица, ярко-синих глаз и звуках глубокого бархатного голоса. Растерянность и смущение охватили ее.