Пламя нашей любви (Беверли) - страница 42

Она кивнула, но ничего не сказала, а просто вытерла слезы и засунула руки в карманы халата.

— А по-моему, совсем нет. — Он провел рукой по ее волосам и обнял за шею.

— Все в порядке, — тихо сказала она, но ее голос говорил об обратном.

— С кем ты говорила? — спросил Маркус, понимая, что бессмысленно притворяться, будто он ничего не слышал.

Она посмотрела на валявшийся на полу телефон, потом на Маркуса и спросила:

— Ты много слышал?

Он хотел сказать, что слышал достаточно, чтобы понять, что она связалась с кем-то, с кем не следовало связываться, и что теперь этот кто-то требует, чтобы она сделала то, чего она не хочет делать. Однако он понимал, что все то же самое до некоторой степени можно отнести и к нему самому. С ним ей бы тоже не стоило связываться, раз она из тех женщин, которые принимают все близко к сердцу.

— Совсем немного, — солгал он. — Я забеспокоился, что тебя все нет, и пошел искать. — Он ничего не смог с собой поделать и улыбнулся. — Нескольких секунд достаточно, чтобы соскучиться по тебе.

Она не улыбнулась в ответ, и он больше не пытался шутить.

— Так с кем ты говорила, Делла?

— Да ни с кем. Ничего важного.

— Это он бы стал беспокоиться о тебе сегодня?

Она секунду колебалась, но потом кивнула:

— Да, но не в том смысле…

— А в каком? — спросил Маркус.

— Ни в каком. — Она отстранилась, затем подняла с пола телефон и все еще пустое ведерко для льда. Затем быстро взглянула на него, но тут же отвела взгляд. — Маркус, давай вернемся в комнату и обо всем забудем, хорошо?

Он ничего не ответил, и она снова посмотрела на него.

— Давай, а? Пожалуйста.

— Не знаю. А это возможно?

— Возможно, если ты сможешь.

Маркус сомневался. Мало того, что Джеффри вел себя с Деллой так, будто она его собственность, он наверняка никогда не даст ей ни о чем забыть.

— Хорошо, давай забудем, — все-таки сказал он.

— Обещаешь? — Она все еще не смотрела на него. — Да.

Когда Делла снова посмотрела на Маркуса, на ее лице не осталось и следа того горя, которому он только что был свидетелем.

— Спасибо, это важно для меня, — как можно равнодушнее произнесла она.

Только сейчас Маркус понял, что эти несколько минут она говорила с ним так же доверительно, как с мужчиной на другом конце провода. Однако теперь она снова держала дистанцию. Они снова притворялись. Он должен был бы радоваться этому. Однако теперь по каким-то непонятным ему причинам он сам готов был расплакаться.

Глава 6

Когда они вернулись в комнату, Делла не могла не почувствовать, что все изменилось. Даже сама комната. Она подошла к окну, подняла занавеску и поняла, что ее худшие опасения оправдались. Это казалось невозможным, но метель усилилась. Она никогда отсюда не выберется.