Пламя нашей любви (Беверли) - страница 73

А затем она остановилась. Маркус решил, что это, вероятно, потому, что она дошла до того места, когда они оказались в отеле «Амбассадор».

И на этом месте Джеффри пришел в то состояние, о котором в старинных романах говорится так: «Его чуть не хватил апоплексический удар». Однако когда он обратился к Делле, голос его прозвучал довольно тихо:

— Не могу поверить, что вы уходили из дома, ничего не сказав мне.

— Всего несколько раз, — сказала она, но затем, взглянув на него, поправилась: — Шесть раз. И если бы я сказала тебе, ты бы не позволил мне выходить. Я была осторожна.

Еще несколько минут Джеффри отчитывал ее, как ребенка, но ни ей, ни Маркусу нечего было сказать в свое оправдание. Однако Маркус все-таки попробовал возразить.

— Достаточно, Джеффри, — прервал он маршала на полуслове. — Это вина федералов. Нельзя было запирать ее здесь на одиннадцать месяцев.

Однако они оба посмотрели на него с яростью. Гнев Джеффри Маркус мог понять, но Делла-то почему злится?

— Не делай все еще хуже, чем есть, — сказала она. — Джеффри прав. Я не должна была выходить.

Он уже хотел сказать ей, что в том, что они провели уик-энд вдвоем, нет и не может быть ничего плохого, но Джеффри снова потряс наручниками, которые все еще держал в руках, и сказал:

— Давайте, Фоллон, продолжайте. И вас тоже возьмут под федеральную охрану. Только это будет не дом.

Ну конечно, хотел сказать Маркус, он знает свои права. Он ведь смотрит телевизор.

— Я только хотел сказать…

— Мне плевать, что вы хотели сказать, — прервал его Джеффри. — Я просто должен арестовать вас, по крайней мере до тех пор, пока Делла в городе.

— Но…

— Но поскольку она готова поручиться за вас и поскольку, как она сказала, вы такая важная персона, — в его голосе звучал сарказм, — я отпущу вас.

Маркус едва сдерживал возмущение, но все-таки произнес вполне спокойно:

— Спасибо.

— Однако вы должны немедленно покинуть помещение и больше никогда сюда не приходить.

— Что? Но вы только что сказали, что Делла сама поручилась за меня, так почему же… — Голос Маркуса кипел от возмущения.

— Я не должен ничего вам объяснять, — заявил Джеффри и, чтобы не осталось никаких сомнений, добавил: — Чтобы вы оба знали: хотя угроза для Деллы минимальна, но ей на следующей неделе предстоит большая работа, поэтому мы не можем допустить, чтобы все пошло к черту только потому, что ей надоело сидеть взаперти.

Маркус и Делла начали говорить одновременно, но Джеффри поднял руку, чтобы их остановить. Они не останавливались, и тогда он сказал так громко, что они не могли не замолчать: