Во рту у нее пересохло, к щекам прилила кровь, как только она вспомнила наслаждения прошлой ночи…
— Где ты был, Уид? — спросила Джесс, решив сосредоточить свое внимание на отбившемся от компании песике, а не на красивом хищнике рядом с ним.
— Я нашел его под своим столом. Думаю, он забрался туда еще вечером, — пожав плечами, сказал Цезарио, сразу снимая с себя всю ответственность.
— О… ты уже сел за работу… ну тогда я пойду их покормлю…
— Их уже покормили. Я специально нанял человека, так что можешь не беспокоиться.
Джесс растерянно улыбнулась:
— Думаю, мне не скоро удастся привыкнуть к таким вещам — ну там… завтрак в постель и вообще… Прямо аттракцион какой-то!
— Теперь каждый день будет для тебя аттракционом, моя куколка.
Ночью Цезарио вспомнил еще об одном ее шраме — на руке. Возможно, она пыталась защищаться, когда на нее напали? Ему хотелось узнать всю историю, но он боялся причинить ей боль своими расспросами. Джесс сказала, что могла умереть… Тогда он никогда бы не узнал ее.
Его лицо помрачнело.
— Нет, я не хочу, чтобы меня баловали. Я не беспомощная и привыкла все делать сама, — сказала Джесс, ухватившись за свои привычки, как за спасательный круг. Не хватало только стать зависимой от него!
— Даже в медовый месяц?
Она наморщила нос:
— Давай лучше не будем называть это медовым месяцем. Нужно иметь очень богатое воображение, чтобы представить нас влюбленной парой.
— То, что я сказал прошлой ночью… Знаешь, я вовсе не хотел тебя обидеть, я только хотел…
— Оградить себя от женщины, которая могла бы повиснуть на тебе со своей любовью на несколько месяцев? Расслабься. Этого не случится. Мне тоже не терпится поскорее вернуть себе свободу.
На мгновение ей показалось — Цезарио хочет возразить. Он долго смотрел на нее своими темными глазами, но так ничего и не сказал. В любом случае у нее не было иллюзий. То, что она оказалась девственницей, вероятно, насторожило его. В конце концов, она имела дело с Цезарио ди Сильвестри. Этот мужчина привык к тому, что женщины безумно влюбляются и в него, и в его образ жизни. Но приходит время — и наступает пора со всем этим расставаться…
Нет, в генах Джесс не было генов неудачников. Просто в жизни ей не раз приходилось сталкиваться с различными препятствиями, и она привыкла их преодолевать. Она собиралась уйти от Цезарио ди Сильвестри с ребенком не только потому, что это был его выбор. Это был и ее выбор тоже.
— Ну, так как мы проведем наш первый день? — спросила она с вызовом.
На губах Цезарио заиграла чувственная улыбка, темные глаза насмешливо блеснули.