Она округлила глаза. Заранее зная, что она не сможет отказаться от его предложения, он продолжил:
— К тому же, будучи генеральным директором компании «Ослепительный блеск», о которой вы наверняка слышали, я готов лично составить вам протекцию в мире моды и дизайна.
Она пристально уставилась на него немигающим взглядом карих глаз, и ему стало не по себе.
Если она не согласится с его предложением сразу, придется ее задабривать.
— Ну и что скажете?
Она выпрямилась и легким движением руки отбросила назад светлые локоны:
— Спасибо за предложение, но я отказываюсь.
Лола не любила, когда ее жизнью распоряжались. Этого она достаточно натерпелась от матери — финалистки конкурса «Мисс Австралия» — и сестры-манекенщицы.
Ей постоянно приходилось выслушивать нечто вроде: «Носи укороченные джинсы, не носи обтягивающие», «Не надевай расклешенные юбки, в них ты выглядишь толстухой», «Пользуйся помадой кораллового, а не розового оттенка, чтобы губы не выглядели размытыми».
И вот в ее магазине появляется мистер Высокий темноволосый босс, который игнорирует установленные ею правила внутреннего распорядка.
Пользоваться мобильными телефонами в магазине «В стиле ретро» запрещалось, и на то была своя причина. Лоле было крайне важно воссоздать в магазине атмосферу старины, когда эти адские устройства еще не были в обращении. Кроме того, она ненавидела жужжащие, трезвонящие и грохочущие звонки мобильных телефонов, которые люди таскали за собой повсюду с таким видом, словно от них зависела их жизнь.
Разве можно разговаривать по мобильному, когда вокруг такая красота? Она провела рукой по бархатному бальному платью сороковых годов, упиваясь его мягкостью и бесконечной элегантностью. Лола пригладила цветастый шелковый шарф, наверняка хранивший множество секретов своих бывших обладательниц.
Она оглядела туфли с пряжками со стразами, малиновую помаду различных фирм, легкие кружевные шарфы, на разный манер задрапированные на шеях манекенов.
Каждая вещица была представлена в магазине с любовью и в надежде, что она принесет радость своему новому владельцу. Неужели никто не соблазнится красотой сокровищ прошлого?
— Я жду ответа.
Его слова вырвали ее из задумчивости. Она свирепо уставилась на Чейза, который представлял собой воплощение ухоженности, сосредоточенности и успешности. Точно таким же был и Боуди.
Ее вывело из себя воспоминание о нем, а также то, что Чейз расхаживал по ее магазину с видом владельца. Она расправила плечи.
Итак, он возомнил себя боссом и предлагает ей сделку, обещая щедро заплатить и составить протекцию.